غزلهای کمال خجندی به آلمانی منتشر شد
-
این کتاب دربرگیرنده ۵۰ غزل از غزلیات این شاعر است
«دفتر عشق» دربرگیرنده منتخب غزلیات کمال خجندی از عارفان و شاعران پارسیگوی به زبان آلمانی منتشر شد.
به گزارش رادیو تاجیکی صدای خراسان، به مناسبت هفتصدمین سالگرد تولد کمال خجندی، منتخب غزلیات این شاعر پارسی زبان به نام «دفتر عشق» به زبان آلمانی منتشر شده است.
این کتاب دربرگیرنده ۵۰ غزل از غزلیات این شاعر است که الکساندر هایزر آن را به آلمانی ترجمه کرده است.
ویژگی این ترجمهها آن است که نویسنده شعرها را از زبان مادری شاعر به آلمانی برگردانده و تلاش کرده است که گوهر کلام و اصالت آن را حفظ کند.در کتاب «دفتر عشق» ۵۰ غزل از کمال خجندی به زبان آلمانی معرفی شده است
در این مجموعه همچنین بیش از ۲۰ مقاله جمعآوری شده است که موضوع اصلی آنها علاقه و توجه نویسندگان غربی به ادبیات فارسی ـ تاجیکی و تحقیقاتشان در این زمینه است.
الکساندر هایزر، منتقد ادبی، شرقشناس، ژورنالیست و مترجم تاجیکی فارغالتحصیل دانشگاه دولتی خجند و مدرسه عالی سنپترزبورگ است و در سالهای اخیر ساکن شهر برلین بوده است.
هایزر در دوران اقامت خود در برلین ریاست انجمن آلمان ـ تاجیکستان را بر عهده داشته و برای گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی - تاجیکی در آلمان کوشش کرده است.
او شعرهای شاعران بزرگی همچون رودکی، خیام، سعدی، شیخ کمال، جامی و فرزانه را نیز به زبان آلمانی ترجمه کرده است.
کمالالدین خجندی در سال ۷۹۲ هجری قمری یا ۸۰۸ هجری قمری درگذشت و آرمگاه او در شهر تبریز ایران است.
بیشتر بخوانید: