Jan 22, 2017 13:41 CET

Guten Tag liebe Hörerfreunde. Heute befassen wir uns mit einem neuen Thema. Wir werden über den auferlegten Krieg gegen Iran sprechen.

Das Regime Saddam-Hosseins war damals der Angreifer und Kriegsanfänger. Da die Iraner selbstverständlich ihre Grenzen und ihr Land verteidigten, nannte man diesen Krieg „Die Heilige Verteidigung“. Der Irak griff 1980 mit Unterstützung westlicher Länder Iran an, um das Land aufzulösen und die Islamische Republik zu stürzen. Aber Saddam und seine Unterstützer aus dem Westen und Osten wurden mit dem Widerstand der Iraner konfrontiert. Die kluge Führung Imam Khomeinis (ره) und leidenschaftliche Verteidigung der iranischen Bürger war Grund für die zahlreiche Beteiligung an den Kriegshandlungen. Außer den Kämpfern gab es noch viele andere Helfer wie Frauen, die hinter der Front in Groß- und Kleinstädten den Krieg unterstützten. Christian möchte mehr über die Heilige Verteidigung wissen. Ramin zeigt ihm deshalb einen Dokumentarfilm darüber. Hören Sie zunächst die neuen Wörter und Begriffe unserer heutigen Sendung.Übersetzung und Wiederholung zweimal lesen:

Film film فیلم

Dokumentarfilm mostanadمستند

Krieg dschangجنگ

Iran irânایران

Irak arâgh عراق

Jahr sâl سال

in welchem Jahr? dar tsche sâli?در چه سالی؟

hat angefangen ân âghâz schodآن آغاز شد

August schahriwarشهریور

Jahr sâlسال

1980 hezâro sisado pandschâho noh1359

Regime rezhimرژيم

Saddam-Regime rezime saddâm رژيم صدام

er griff an u hamle kardاو حمله کرد

warum tscherâ?چرا؟

Sturz nâbnudiنابودي

Islamische Revolution enghelâbe eslâmiانقلاب اسلامي

Provokation tahrik تحريك

Großmacht ghodrat قدرت

Großmächte ghodrathâje bozorg قدرت هاي بزرگ

Kraft niruنیرو

Kräfte niruhâنیروها

Welche kodâm?كدام؟

Stadt schahrشهر

Städte schahrhâشهرها

sie griffen an ânhâ hamle kardand آنها حمله کردند

am Anfang ebtedâابتدا

Provinz ostân استان

Khuzestan khuzestânخوزستان

Süden dschonubجنوب

Süd dschonubiجنوبي

nur faghatفقط

Kraft niruje zamini نيروي زميني

Araber arabعرب

arabisch arabiعربي

Flugzeug hawâpejmâهواپیما

Flugzeuge hawâpejmâhâهواپیماها

viele zijâdiزیادی

sie bombardierten ânhâ bombârân kardandآنها بمباران کردند

Teheran tehrânتهران

viele besjâriبسياري

andere digar دیگر

Reaktion wâkoneschواكنش

Menschen mardom مردم

damals dar ân zamân در آن زمان

was tscheچه

was war? tsche bud?چه بود؟

viele eddeعده

viele Menschen eddeje zijâdعده زياد

Front dschebheجبهه

sie sind gegangen ânhâ raftandآنها رفتند

Heimatland watanوطن

sie verteidigen ânhâ defâ´ kardandآنها دفاع کردند

Nun hören wir das Gespräch zwischen Christian und Ramin.Übersetzung und Wiederholung zweimal lesen

RAMIN: Das ist ein Dokumentarfilm vom Krieg. Der Krieg zwischen Iran und dem Irak. in jek filme mostanad az dschang ast. dschange irâno arâgh.این یک فیلم مستند از جنگ است. جنگ ایران و عراق.

CHRISTIAN:In welchem Jahr begann der Krieg zwischen Iran und dem Irak? dschange irâno arâgh dar tsche sâli âghâz schod? جنگ ایران و عراق در چه سالی آغاز شد؟

RAMIN:  Ende August 1980 griff das Saddam-Regime Iran an. âkhare schahriware sâle hezâro sisado pandschâho noh rezhime saddâm be irân hamle kard.آخر شهریور سال 1359 رژيم صدام به ایران حمله کرد.

CHRISTIAN:Warum griff Saddam Iran an? tscherâ rezhime saddâm be irân hamle kard?چرا رژيم صدام به ايران حمله كرد؟

RAMIN: Um die Islamische Revolution zu stürzen. Die Großmächte provozierten ihn, Iran anzugreifen. barâje nâbudije enghelâbe eslâmi, be tahrike ghodrathâje bozorg be irân hamle kard.براي نابودي انقلاب اسلامي، به تحريك قدرت هاي بزرگ به ايران حمله كرد.

CHRISTIAN:Welche Städte griffen irakische Kräfte an? niruhâje arâghi be kodâm schahrhâje irân hamle kardand?نیروهای عراقی به کدام شهرهای ایران حمله کردند؟

RAMIN: Die irakischen Kräfte griffen am Anfang die Provinz Khuzestan im Süden Irans an. niruhâje arâghi ebtedâ be ostâne khuzestân- dar dschonube irân- hamle kardand.نیروهای عراقی ابتدا به استان خوزستان- در جنوب ايران- حمله کردند.

CHRISTIAN:War der Krieg nur in der Provinz Khuzestan? dschang faghat dar ostâne khuzestân bud?جنگ فقط در استان خوزستان بود؟

RAMIN: Irakische Kräfte griffen die Provinzen im Süden und Westen von Iran an. Irakische Flugzeuge bombardierten auch viele Städte. na. niruhâje zaminije arâgh be ostânhâje gharbi wa dschonubije irân hamle kardand. hawâpejmâhâje arâghi niz schahrhâje zijâdi râ bombârân kardand. نه. نیروهای زمینی عراق به استان هاي غربي و جنوبي ايران حمله کردند. هواپیماهای عراقي نيز شهرهای زیادی را بمباران کردند.

CHRISTIAN:Haben sie auch Teheran bombardiert?âjâ ânhâ tehrân râ ham bombârân kardand? آیا آنها تهران را هم بمباران کردند؟

RAMIN: Ja. Teheran und viele andere Städte. bale. tehrân wa besjâri az schahrhâje digar. بله. تهران و بسیاری از شهرهای دیگر.

CHRISTIAN:Wie reagierten die Iraner? wâkonesche mardome irân dar ân zamân tsche bud? واكنش مردم ایران در آن زمان چه بود؟

RAMIN:  Viele sind an die Front gegangen und haben ihr Heimatland verteidigt. eddeje zijâdi be dschebhe raftand wa az watane khod, irân, defa´ kardand.عده زيادي به جبهه رفتند و از وطن خود ایران، دفاع کردند.

Sie hören jetzt das Gespräch zwischen Christian und Ramin noch einmal, und zwar ohne Übersetzung.Einmal lesenIm Krieg zwischen dem Irak und Iran verteidigten nicht nur die militärischen Kräfte das Land, sondern auch die Revolutionären Garden, die sogenannten Sepah Pasdaran, und die Bassidschkräfte. Die Sepah Pasdaran und Bassidsch waren freiwillige Kämpfer, die auf Order von Imam Khomeini als eine Einheit für die Verteidigung und den Aufbau des Landes gegründet wurden. Kräfte der iranischen Armee kämpften neben Bassidsch und Sepah Pasdaran. Während das Regime Saddam-Hosseins mit Hilfe der westlichen Länder mit den modernsten Waffen wie C-Waffen ausgerüstet wurde, war Iran wirtschaftlich und militärisch boykottiert und viele Industrieprodukte durften nicht importiert werden. Die Heilige Verteidigung galt als eine islamische und nationale Pflicht. Heutzutage erzählen immer noch viele Kriegsveteranen über ihre guten und schlechten Erlebnisse von damals. Es ist sehr interessant, diesen Erinnerungen zuzuhören und von manchen dieser Erinnerungen wurden Filme gedreht oder Bücher geschrieben. In der nächsten Sendung erzählen wir Ihnen mehr über die Heilige Verteidigung. Bis dahin, Gott schütze Sie!