Teil 877: Sure Fussilat (Ausführlich dargelegt) Vers (41- 44)
Wir setzen unsere Erläuterungen zur Sure 41, Fussilat, fort. Die Verse 41 und 42 lauten:
(41: 41- 44)
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُ لَكِتَابٌ عَزِيزٌ
„Gewiss, diejenigen, die die Ermahnung verleugnen, nachdem sie zu ihnen (in Form des Korans) gekommen ist (werden ihre Strafe erhalten). Es (das Himmelsbuch Koran) ist fürwahr ein kostbares (und wehrhaftes) Buch,“ (41: 41)
لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ
„an das das Falsche weder von vorn noch von hinten herankommt, (denn es ist) eine Offenbarung von einem Allweisen und des Lobes Würdigen.“ (41: 42)
Beim letzten Mal wurde von denen gesprochen, die mit schöner Rede oder verzerrter Darstellung der Religion versuchen, die Menschen auf Abwege zu locken und sie von der Religion und dem Koran abzuhalten. Im obigen Vers 41 heißt es nun, dass der Koran zur Ermahnung offenbart wurde, damit die Menschen aus dem Schlummer der Achtlosigkeit aufwachen. Sie sollen sich ermahnen lassen und zurückkehren zu ihrer Fitra – zu ihrer wahren inneren Natur, die Gott ihnen mitgab.
Leider aber begegnen einige dem Koran mit Unglauben und leugnen die Wahrheiten der Religion. Mit ihrer Leugnung können sie allerdings nichts an dem Wert dieses Himmelsbuches mindern, denn dieses Buch Gottes ist beständig und unbesiegbar. Es ist ein Buch mit einleuchtender, tief verwurzelter Lehre und starken logischen Argumenten.
In den obigen Versen wird die Größe des Korans weiter beschrieben. Es wird hervorgehoben, dass es die Offenbarung Gottes ist, der weise, rechtens und einwandfrei handelt. Ein Buch, welches von Gott dem Allweisen, dem zu Recht Gepriesenen stammt, ist natürlich vor Fälschung sicher. Zudem kann niemand seine Wahrheiten widerlegen. Der Koran wird auch niemals im Widerspruch zu neuen Erkenntnissen der menschlichen Wissenschaft stehen.
Wir lernen:
Erstens: Wir sollten den Koran lesen und uns von ihm mahnen und an die Wahrheit erinnern lassen, um uns auf diese Weise von den Irrtümern und der Achtlosigkeit in der heutigen konfliktreichen Welt rein zu halten.
Zweitens: Der Koran gibt Auskunft über seine Zukunft. Er verkündet klar, dass nichts Falsches an ihn herankommt. Das bedeutet, dass er vor Fälschung sicher ist.
Drittens: Gegen den Koran gerichtete Machenschaften nützen nichts. Es wird seinen Feinden nicht gelingen, ihn in der Gesellschaft an den Rand zu drängen, so sehr sie dies auch versuchen.
Viertens: Von den Versen des Korans geht das Licht göttlichen Wissens und göttlicher Weisheit aus. Daher ist der Koran eine feste Grundlage für den Islam.
Hier nun die Verse 43 und 44 der Sure Fussilat, Sure 41:
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ
„(O Prophet!)Es wird dir nur das gesagt, was schon den Gesandten vor dir gesagt wurde. Dein Herr ist wahrlich voll der Vergebung und verhängt (auch) schmerzhafte Strafe.“ (41: 43)
وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ ۖ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ ۖ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُولَـٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ
„Hätten Wir ihn zu einem fremdsprachigen (nicht-arabischen) Koran gemacht, hätten sie sicherlich gesagt: `Wären doch seine Zeichen ausführlich dargelegt worden! Wie (denn das!), ein nicht-arabischer (Koran)) und ein Araber?` Sag: Er ist für diejenigen, die glauben, eine Rechtleitung und eine Heilung. Und diejenigen, die nicht glauben, haben Schwerhörigkeit in ihren Ohren, und er bleibt ihrem Blick entzogen (als wären sie Blinde). Diese sind, als würde ihnen von einem fernen Ort aus zugerufen (ohne dass sie es hören).“ (41: 44)
Zu Beginn von Vers 41 war auf die Leugner des Islams hingewiesen worden und nun wird im Vers 44 gesagt, wie diese gegenüber der Religion reagierten. Sie bekämpften nicht nur den Koran, sondern auch den Propheten des Islams indem sie ihm schlechte Dinge vorwarfen oder falsche Behauptungen über ihn aufstellten. Sie nannten ihn einen Zauberer, Dichter oder einen Verrückten. Aber Gott tröstet im obigen Vers 43 den Propheten damit, dass auch die Propheten vor ihm mit solchen Behauptungen angegriffen und mit solchen Gegnern konfrontiert waren. Er soll daher nicht auf ihr Gerede achten und weiter geduldig und standhaft seinem Sendungsauftrag nachkommen.
Gott ist natürlich zu denen, die unverschuldet in Unwissenheit zubringen, großzügig und barmherzig, aber diejenigen, die ganz bewusst Verleumdungen begehen und willentlich den Koran und den Propheten Gottes bekämpfen, erwartet eine harte Strafe. Eine der Ausreden seitens der Feinde des Propheten lautete: Warum ist deine Schrift denn auf Arabisch?! Wenn du wirklich ein Prophet bist, solltest du uns als Zeichen für deine Wahrhaftigkeit ein Buch in einer anderen Sprache überbringen. Gott erwidert ihre Ausreden damit, dass Er sagt: Hätten Wir den Koran in einer anderen Sprache als Arabisch herabgesandt, dann würdet ihr erneut einen Einwand finden und sagen: „Unsere Sprache ist doch Arabisch! Uns sind die Verse dieses Buches unklar und wir können sie nicht verstehen.“ Aber der Koran ist auf Arabisch und ihr versteht daher, was drin steht. Dennoch hindert ihr mit eurem Gerede und eurem Spektakel die anderen daran, sich ihn anzuhören.
Weiterhin heißt es in diesen Versen:
Der Koran ist für die Gläubigen Wegleitung und Heilung. Er soll euch den Weg zu einem edlen Leben im Diesseits und im Jenseits zeigen. Er will eure Herzen heilen und euch aus der Patina moralischer Mangelhaftigkeiten befreien, damit ihr euch vervollkommnet.
Aber einige wollen leider weder etwas von der Wahrheit wissen, noch sie hören. Würden sie sich gläubig und auf der Suche nach Recht und Wahrheit dem Koran zuwenden, dann würden sie dank des Lichtes seiner Verse Rechtleitung finden und seelisch und moralisch gesunden. Sie wirken wie Blinde und Taube die man aus der Ferne ruft, die jedoch keinen Ruf wahrnehmen.
Wir möchten folgende Anmerkungen machen:
Erstens: Die Anführer und Verkünder der Religion Gottes müssen fähig sein, die Beschimpfungen ihrer Gegner und ihre falschen Behauptungen zu ertragen.
Zweitens: Sowohl die Vergebung als auch die Strafe Gottes gehen auf Seine Weisheit zurück. Beide sind an der richtigen Stelle Ansporn für die Rechtschaffenen und Zurechtweisung für die Übeltäter. Allerdings ist die Barmherzigkeit Gottes größer als Sein Zorn.
Drittens: Die Ausreden der Feinde nehmen kein Ende. Die Feinde werden immer nach Fehlern suchen und nicht mit Sticheleien aufhören, so gut die Muslime sich auch immer verhalten mögen.
Viertens: Der Koran ist das Buch der Rechtleitung. Dieses Buch heilt die seelischen Krankheiten und schlechten moralischen und sozialen Zustände, vorausgesetzt dass jemand dieses Licht der Rechtleitung nutzen möchte und nicht Auge und Ohr vor ihm verschließt.