Պարսկերենը Ձեզ համար (45)
Ողջույն ձեզ հարգարժան ռադիոլսող բարեկամներ: Ներկայացնում ենք «Պարսկերենը Ձեզ համար» հաղորդաշարի հերթական համարը: Ռամինի քույրը Մարիամն աշխատում է հիվանդանոցում,որը գտնվում է Հաֆեզ պողոտայում: Ռամինը և Մարիամը որոշել են այսօր գնալ իրենց մորաքրոջ տուն: Այս օրերին Ռամինը գերզբաղված է և Մարիամը ինքն իրեն մտածում է,թե կարող է եղբայրը մոռանա այսօրվա համար նախատեսված ծրագիրը,այդիսկ պատճառով զանգահարում է իր եղբորը: Բայց Ռամինը տեղում չէ: Արմենն է պատասխանտում նրա հեռախոսազանգին: Մարիամը Արմենին
***
Ինչպես միշտ նախ առաջարկում ենք ունկնդրել այս դասի նոր բառերն ու բառակապակցությունները:
Ալո լսում եմ (Բառացի՝ ալո համեցեք) | Ա՛լո բեֆարմայիդ | الو بفرمایید |
Ներեցեք | Բեբա՛խշիդ | ببخشید |
Ռամինը տեղո՞ւմ է: | Ռամին հա՛սթ ? | رامین هست ؟ |
Հիմա | Ալ ան | الان |
Բարև | Սա՛լամ | سلام |
Ճի՞շտ է | Դորոսթ ա՛սթ ? | درست است ؟ |
Ես կարծում եմ | Մա՛ն ֆեքր միքոնա՛մ | من فکر می کنم |
Համալսարան | Դանեշգահ | دانشگاه |
Դուք գիտեք | Շոմա միդանիդ | شما می دانید |
Նա կվերադառնա | Ու բա՛ր միգա՛րդա՛դ | او بر می گردد |
Ստույգ | Դա՛ղիղ | دقیق |
Ես չգիտեմ | Մա՛ն նեմիդանա՛մ | من نمی دانم |
Բայց | Ա՛մմա | اما |
Ժամը 2-ին | Սաա՛թե դո (2) | ساعت 2 |
Հաղորդագրություն | Փեյղամ | پیغام |
Դուք կփոխանցեք | Շոմա միդա՛հիդ | شما می دهید |
Այո | Բա՛լե | بله |
Անպայման | Հա՛թմա՛ն | حتما |
Խնդրում եմ | Լոթֆա՛ն | لطفاً |
Ասացեք | Բեգուիդ | بگویید |
Ես սպասում եմ | Մա՛ն մոնթա՛զեր հա՛սթա՛մ | من منتظر هستم |
Ես սպասում եմ նրան | Մա՛ն մոնթա՛զերա՛շ հա՛սթա՛մ | من منتظرش هستم |
Պողոտա | Խիաբան | خیابان |
Հաֆեզ | Հաֆեզ | حافظ |
Նա | Ու | او |
Դուք սպասում եք նրան | Շոմա մոնթա՛զերա՛շ հա՛սթիդ | شما منتظرش هستید |
Դիմաց | Ռուբեռույե | روبروی |
Հիվանդանոց | Բիմարեսթա՛ն | بیمارستان |
Նոթ, գրառում | Յադդաշթ | یادداشت |
Նոթագրել, գրառել | Յադդաշթ միքոնա՛մ | یادداشت می کنم |
Բարևեք | Սա՛լամ բեռեսանիդ | سلام برسانید |
Շնորհակալ եմ | Մոթեշա՛քերա՛մ | متشکرم |
***
Այժմ առաջարկում ենք ունկնդրել Մարիամի և Արմենի հեռախոսազրույցը:
Արմեն.Ալո լսում եմ: (Բառացի՝ ալո համեցեք): | Ա՛լո բեֆա՛րմայիդ | آرمن - الو بفرمایید .
|
Մարիամ.Ալո, բարև, ես Մարիամն եմ: | Ալո սա՛լամ | مریم – الو سلام . من مریم هستم .
|
Արմեն.Բարև օրիորդ Մարիամ, ինչպե՞ս եք:
| Սա՛լամ Մարյա՛մ խանոմ, հալեթան չեթոր ա՛սթ ? | آرمن - سلام مریم خانم . حالتان چطور است ؟ |
Մարիամ.Շնորհակալ եմ. Դուք պարոն Արմենն ե՞ք: Ճի՞շտ է: | Մոթեշա՛քերա՛մ | مریم - متشکرم . شما آرمن آقا هستید ؟ درست است ؟
|
Արմեն.Այո,այո:Ես Արմենն եմ: | Բա՛լե,բա՛լե,մա՛ն Արմեն հա՛սթա՛մ | آرمن - بله بله . من آرمن هستم .
|
Մարիամ. Ներեցեք Ռամինը տեղում է՞: | Բեբա՛խշիդ Ռամին հա՛սթ ? | مریم - ببخشید رامین هست ؟
|
Արմեն.Ոչ, հիմա Ռամինը այստեղ չէ,կարծում եմ համալսարանում է: | Նա՛ ,ա՛լ ան Ռամին ինջա նիսթ, ֆեքր միքոնա՛մ դա՛ր դանեշգահ ա՛սթ. | آرمن - نه . الان رامین اینجا نیست . فکر می کنم در دانشگاه است .
|
Մարիմ:Գիտե՞ք երբ կվերադառնա: | Միդանիդ քեյ բա՛ր միգա՛րդա՛դ ? | مریم - می دانید کی بر می گردد ؟
|
Արմեն.Ստույգ չգիտեմ,բայց կարծում եմ ժամը 2-ին կվերադառնա: | Դա՛ղիղ նեմիդանա՛մ,ֆեքր միքոնա՛մ սաա՛թե դո (2) բա՛ր միգա՛րդա՛դ. | آرمن - دقیق نمی دانم . اما فکر می کنم ساعت 2 بر می گردد .
|
Մարիամ. Դուք իմ հաղորդագրությունը կփոխանցե՞ք նրան: .
| Շոմա փեյղամե ման ռա բե Ռամին միդա՛հիդ? | مریم - شما پیغام من را به رامین می دهید ؟
|
Արմեն.Այո,անպայման, համեցեք (լսում եմ): | Բա՛լե ,հա՛թման,բեֆարմայիդ. | آرمن - بله . حتماً بفرمایید |
Մարիամ. Խնդրում եմ Ռամինին ասացեք ,որ ես ժամը 5-ին Հաֆեզ պողոտայում կսպասեմ նրան: | Լոթֆա՛ն բե Ռամին բեգուիդ մա՛ն սաա՛թե փա՛նջ (5) մոնթա՛զերա՛շ հա՛սթա՛մ,դա՛ր խիաբանե Հաֆեզ. | مریم - لطفاً به رامین بگویید من ساعت 5 منتظرش هستم . در خیابان حافظ |
Արմեն.Նա գիտե՞ ,որ դուք Հաֆեզ պողոտայի որ մասում կսպասեք նրան: | Ու միդանա՛դ շոմ քոջայե խիաբանե Հաֆեզ մոնթա՛զերա՛շ հա՛սթիդ ? | آرمن - او می داند شما کجای خیابان حافظ منتظرش هستید ؟ |
Մարիամ,Այո հիվանդանոցի դիմաց: | Բա՛լե ռուբեռույե բիմարեսթան. |
مریم – بله . روبروی بیمارستان . |
Արմեն.Ես հիմա կնոթագրեմ: Ժամը 5-ին, Հաֆեզ պողոտա, հիվանդանոցի դիմաց:
| Մա՛ն ալ ան յադդաշթ միքոնա՛մ.Սա աթե փա՛նջ խիաբանե Հաֆեզ, ռուբեռույե բիմարեսթան. | آرمن- من الان یادداشت می کنم . ساعت 5 خیابان حافظ . روبروی بیمارستان |
Մարիամ.Շատ շորհակալություն,ցտեսություն, կբարևեք ( Բառացի՝ Աստված պահապան): | Խեյլի մա՛մնուն,խոդահաֆեզ,սա՛լամ բերեսանիդ. | مریم - خیلی ممنون . خدا حافظ . سلام برسانید .
|
Արմեն.Շնորհակալ եմ, ցտեսություն :( Բառացի՝ Աստված պահապան): | Մոթեշա՛քերա՛մ, խոդահաֆեզ. | آرمن - متشکرم . خدا حافظ .
|
Առաջարկում ենք մեկ անգամ ևս ունկնդրել Մարիամի և Արմենի հեռախոսազրույցն, այս անգամ առանց թարգմանության:
Ա՛լո բեֆա՛րմայիդ | آرمن - الو بفرمایید .
|
Ալո սա՛լամ | مریم – الو سلام . من مریم هستم .
|
Սա՛լամ Մարյա՛մ խանոմ, հալեթան չեթոր ա՛սթ ? | آرمن - سلام مریم خانم . حالتان چطور است ؟ |
Մոթեշա՛քերա՛մ | مریم - متشکرم . شما آرمن آقا هستید ؟ درست است ؟
|
Բա՛լե,բա՛լե,մա՛ն Արմեն հա՛սթա՛մ | آرمن - بله بله . من آرمن هستم .
|
Բեբա՛խշիդ Ռամին հա՛սթ ? | مریم - ببخشید رامین هست ؟
|
Նա՛ ,ա՛լ ան Ռամին ինջա նիսթ, ֆեքր միքոնա՛մ դա՛ր դանեշգահ ա՛սթ. | آرمن - نه . الان رامین اینجا نیست . فکر می کنم در دانشگاه است .
|
Միդանիդ քեյ բա՛ր միգա՛րդա՛դ ? | مریم - می دانید کی بر می گردد ؟
|
Դա՛ղիղ նեմիդանա՛մ,ֆեքր միքոնա՛մ սաա՛թե դո (2) բա՛ր միգա՛րդա՛դ. | آرمن - دقیق نمی دانم . اما فکر می کنم ساعت 2 بر می گردد .
|
Շոմա փեյղամե ման ռա բե Ռամին միդա՛հիդ? | مریم - شما پیغام من را به رامین می دهید ؟
|
Բա՛լե ,հա՛թման,բեֆարմայիդ. | آرمن - بله . حتماً بفرمایید |
Լոթֆա՛ն բե Ռամին բեգուիդ մա՛ն սաա՛թե փա՛նջ (5) մոնթա՛զերա՛շ հա՛սթա՛մ,դա՛ր խիաբանե Հաֆեզ. | مریم - لطفاً به رامین بگویید من ساعت 5 منتظرش هستم . در خیابان حافظ |
Ու միդանա՛դ շոմ քոջայե խիաբանե Հաֆեզ մոնթա՛զերա՛շ հա՛սթիդ ? | آرمن - او می داند شما کجای خیابان حافظ منتظرش هستید ؟ |
Բա՛լե ռուբեռույե բիմարեսթան. |
مریم – بله . روبروی بیمارستان . |
Մա՛ն ալ ան յադդաշթ միքոնա՛մ.Սա աթե փա՛նջ խիաբանե Հաֆեզ, ռուբեռույե բիմարեսթան. | آرمن- من الان یادداشت می کنم . ساعت 5 خیابان حافظ . روبروی بیمارستان |
Խեյլի մա՛մնուն,խոդահաֆեզ,սա՛լամ բերեսանիդ. | مریم - خیلی ممنون . خدا حافظ . سلام برسانید .
|
Մոթեշա՛քերա՛մ, խոդահաֆեզ. | آرمن - متشکرم . خدا حافظ .
|