Պարսկերենը Ձեզ համար (145)
Ողջույն Ձեզ հարգարժան Ռադիոլսող բարեկամներ: Ներկայացնում ենք «Պարսկերենը Ձեզ համար» հաղորդաշարի հերթական համարը
Այս թողարկման ընթացքում ձեզ կծանոթացնենք հաջողակ ու աշխատասեր երիտասարդ՝ Հոսեյն Ահմադիի հետ: Նա սովորել է տնտեսագիտություն և զբաղվում է չոր մրգերի արտահանման աշխատանքով: Մի քանի տարի առաջ պարոն Ահմադին ծանոթանում է Մեհդի Ալավիի հետ,ով արդյունաբերության ճարտարագետ էր:Նրանք միմյանց օգնությամբ և համատեղ ներդրումներով մի քանի սարքեր են գնում մրգերի չորացման համար:
Նրանք ամեն տարի հարմար եղանակներին այցելում են Իրանի տարբեր քաղաքներ ու գյուղեր և հողագործներից մրգեր են գնում:Նրանք որակյալ մրգեր գնելուց հետո դրանք չորացնում են և նոր որակով արտադրանք են ներկայացնում այլ երկրների շուկաներում: Չոր մրգերը գեղեցիկ փաթեթավորումներով գրավում են յուրաքանչյուր գնորդի ուշադրությունը: Պարոն Ահմադին Ռամինի հին ընկերներից է: Նա մերթ այցելում է Ռամինին և նրա համար չոր մրգեր է տանում: Արմենին շատ է դուր եկել այդ համեղ մրգերը: Նա Ռամինի հետ զրուցում է պարոն Ահմադիի տնտեսական աշխատանքների մասին: Երաժշտական կարճ դադարից հետո կշարունակենք մեր զրույցը:
---
Ինչպես միշտ նախ առաջարկում ենք թուղթ ու գրիչ վերցնել գրի առնելու այս թողարկման նոր բառերն ու բառակապակցությունները,որոնք են՝
به به |
Պա՛հ, պա՛հ (Ուխայ, օխայ) |
میوه |
Միրգ |
میوه ها |
Մրգեր |
خوشمزه |
Համեղ |
چه میوه های خوشمزه ای |
Ինչ համեղ մրգեր են |
نوش جان |
Անուշ լինի |
آقا |
Պարոն |
حسین احمدی |
Հոսեյն Ահմադի |
علوی |
Ալավի |
تولید کننده |
Արտադրող |
صادر کننده |
Արտահանող |
خشک |
Չոր |
خشک شده |
Չորացած |
دوستان |
Ընկերներ |
قدیمی |
Հին |
شغل |
Զբաղմունք |
جالب |
Հետաքրքիր |
چه شغل جالبی |
Ինչ հետաքրքիր զբաղմունք է |
صادرات |
Արտահանումներ |
او خشک می کند |
Նա չորացնում է |
او صادر می کند |
Նա արտահանում է |
چگونه |
Ինչպե՞ս |
این تهیه می شود |
Սա պատրաստվում է |
او تهیه می کند |
Նա պատրաստում է |
خودش |
Ինքը |
او می خرد |
Նա գնում է |
کشاورزها |
Հողագործները |
کشاورزان |
Հողագործները |
شریک |
Գործընկեր, բաժնեկից |
مختلف |
Տարբեր |
کارخانه |
Գործարան |
کوچک |
Փոքր |
کشور |
Երկիր |
دیگر |
Այլ |
بزرگ |
Մեծ |
ولی |
Բայց |
کمک |
Օգնություն |
محصولات |
Արտադրանքներ |
آنها تولید می کنند |
Նրանք արտադրում են |
ظاهرا" |
Առերևույթ |
متنوع |
Բազմազան |
انجیر |
Թուզ |
سیب |
Խնձոր |
گلابی |
Տանձ |
خرمالو |
Խուրմա,ժորի |
گیلاس |
Կեռաս |
پرتقال |
Նարինջ |
اردبیل |
Արդաբիլ |
مشهد |
Մաշհադ |
اصفهان |
Սպահան |
ورامین |
Վարամին |
شهرها |
Քաղաքներ |
درست است |
Ճիշտ է |
آنها |
Նրանք |
آنها می خرند |
Նրանք գնում են |
حالا |
Այժմ |
کدام |
Ո՞րը |
آنها صادر می کنند |
Նրանք արտահանում են |
عربی |
Արաբական |
حاشیه |
Եզերք,առափնյա |
خلیج فارس |
Պարսից ծոց |
چند |
Քանի |
اروپایی |
Եվրոպական |
آنها توسعه می دهند |
Նրանք ընդլայնում են |
مطمئنا" |
Վստահաբար, անշուշտ |
مردم |
Մարդիկ |
آنها خوششان می آید |
Նրանց դուր է գալիս |
---
Հարգելի բարեկամներ այժմ Արմենն ուտում է սեղանի վրա դրված չորացրած միրգը։ Դրանք շատ համեղ ու հաճելի են: Լսենք Արմենի և Ռամինի զրույցը։
Արմեն․Պա՛հ, պա՛հ (Օխայ) , ինչ համեղ մրգեր են։ |
آرمن - بَه بَه ! چه میوه های خوشمزه ای ! |
Ռամին․Անուշ լինի, այսօր Պարոն Ահմադին այստեղ էր։ |
رامین - نوش جان . امروز آقای احمدی اینجا بود . |
Արմեն․Պարոն Ահմադին ո՞վ է։ |
آرمن - آقای احمدی کیست ؟
|
Ռամին․Հոսեյն Ահմադին, չոր մրգերի արտադրող ու արտահանող է։ Նա մեր հին ընկերներից է։ |
رامین - حسین احمدی ، تولید کننده و صادر کننده میوه های خشک است . او از دوستان قدیمی ماست .
|
Արմեն․Ինչ հետաքրքիր զբաղմունք է։ Չոր մրգերի արտահանում: Ինչպե՞ս են պատրաստվում այս չոր մրգերը։ |
آرمن - چه شغل جالبی ! صادرات میوه های خشک ! چگونه این میوه های خشک تهیه می شود ؟ |
Ռամին․Նա տարբեր մրգերը գնում է հողագործներից և նրա գործընկերը Պարոն Ալավին իր գործարանում չորացնում է մրգերը։ |
رامین - او میوه های مختلف را از کشاورزان می خرد و شریکش آقای علوی ، میوه ها را در کارخانه اش خشک می کند . |
Արմեն․Եվ պարոն Ահմադին չորացրած մրգերը արտահանում է այլ երկրներ։ |
آرمن - و آقای احمدی میوه های خشک شده را به کشورهای دیگر صادر می کند . |
Ռամին․Իհարկե նրանք մեծ գործարան չունեն, բայց հողագործների օգնությամբ լավ բերք են արտադրում։ |
رامین - البته آنها کارخانه بزرگی ندارند ، ولی با کمک کشاورزان ، محصولات خوبی را تولید می کنند .
|
Արմեն․Առերևույթ նրանց արտադրանքները բազմազան են։ Թուզ, խնձոր, տանձ, խուրմա (ժորի), կեռաս, նարինջ: |
آرمن - ظاهرا" محصولاتشان متنوع است . انجیر ، سیب ، گلابی ، خرمالو ، گیلاس ، پرتقال
|
Ռամին․Ճիշտ է։ Նրանք Արդաբիլ ,Մաշհադ, Սպահան և Վարամին քաղաքներից են միրգ գնում։ |
رامین - درست است . آنها از شهرهای اردبیل ، مشهد ، اصفهان و ورامین میوه می خرند . |
Արմեն․Ներկայումս այս համեղ արտադրանքները ո՞ր երկրներն են արտահանում։ |
آرمن - حالا این محصولات خوشمزه را به کدام کشورها صادر می کنند ؟
|
Ռամին․Մի քանի արաբական և մի քանի եվրոպական երկրներ։ |
رامین – به چند کشورهای عربی و چند کشور اروپایی . |
Արմեն․Ես կարծում եմ նրանք պետք է ընդլայնեն իրենց աշխատանքը։ Անշուշտ բոլոր երկրների ժողովուրդներին դուր կգան այս մրգերը: |
آرمن- به نظر من آنها باید کارشان را توسعه دهند . مطمئنا" مردم همه کشورها از این میوه ها خوششان می آید |
Հարգարժան բարեկամներ այժմ առաջարկում ենք մեկ անգամ ևս հետևել Արմենի և Ռամինի երկխոսությանը, այս անգամ առանց թարգմանության։
Արմեն․Պա՛հ, պա՛հ (Օխայ) , ինչ համեղ մրգեր են։ |
آرمن - بَه بَه ! چه میوه های خوشمزه ای ! |
Ռամին․Անուշ լինի, այսօր Պարոն Ահմադին այստեղ էր։ |
رامین - نوش جان . امروز آقای احمدی اینجا بود . |
Արմեն․Պարոն Ահմադին ո՞վ է։ |
آرمن - آقای احمدی کیست ؟
|
Ռամին․Հոսեյն Ահմադին, չոր մրգերի արտադրող ու արտահանող է։ Նա մեր հին ընկերներից է։ |
رامین - حسین احمدی ، تولید کننده و صادر کننده میوه های خشک است . او از دوستان قدیمی ماست .
|
Արմեն․Ինչ հետաքրքիր զբաղմունք է։ Չոր մրգերի արտահանում: Ինչպե՞ս են պատրաստվում այս չոր մրգերը։ |
آرمن - چه شغل جالبی ! صادرات میوه های خشک ! چگونه این میوه های خشک تهیه می شود ؟ |
Ռամին․Նա տարբեր մրգերը գնում է հողագործներից և նրա գործընկերը Պարոն Ալավին իր գործարանում չորացնում է մրգերը։ |
رامین - او میوه های مختلف را از کشاورزان می خرد و شریکش آقای علوی ، میوه ها را در کارخانه اش خشک می کند . |
Արմեն․Եվ պարոն Ահմադին չորացրած մրգերը արտահանում է այլ երկրներ։ |
آرمن - و آقای احمدی میوه های خشک شده را به کشورهای دیگر صادر می کند . |
Ռամին․Իհարկե նրանք մեծ գործարան չունեն, բայց հողագործների օգնությամբ լավ բերք են արտադրում։ |
رامین - البته آنها کارخانه بزرگی ندارند ، ولی با کمک کشاورزان ، محصولات خوبی را تولید می کنند .
|
Արմեն․Առերևույթ նրանց արտադրանքները բազմազան են։ Թուզ, խնձոր, տանձ, խուրմա (ժորի), կեռաս, նարինջ: |
آرمن - ظاهرا" محصولاتشان متنوع است . انجیر ، سیب ، گلابی ، خرمالو ، گیلاس ، پرتقال
|
Ռամին․Ճիշտ է։ Նրանք Արդաբիլ ,Մաշհադ, Սպահան և Վարամին քաղաքներից են միրգ գնում։ |
رامین - درست است . آنها از شهرهای اردبیل ، مشهد ، اصفهان و ورامین میوه می خرند . |
Արմեն․Ներկայումս այս համեղ արտադրանքները ո՞ր երկրներն են արտահանում։ |
آرمن - حالا این محصولات خوشمزه را به کدام کشورها صادر می کنند ؟
|
Ռամին․Մի քանի արաբական և մի քանի եվրոպական երկրներ։ |
رامین – به چند کشورهای عربی و چند کشور اروپایی . |
Արմեն․Ես կարծում եմ նրանք պետք է ընդլայնեն իրենց աշխատանքը։ Անշուշտ բոլոր երկրների ժողովուրդներին դուր կգան այս մրգերը: |
آرمن- به نظر من آنها باید کارشان را توسعه دهند . مطمئنا" مردم همه کشورها از این میوه ها خوششان می آید. |
Արմենն ու Ռամինը մեծ հաճույքով ուտում են սեղանի վրա դրված չոր մրգերը և զրուցում միմյանց հետ: Նրանք զրուցում են պարոն Ահմադիի աշխատանքի մասին: Ռամինն ասում է,որ նա շատ աշխատասեր է: Հոսեյն Ահմադին իր ջանասիրությամբ և մի քանի կրթված երիտասարդների համագործակցությամբ է սկսել այդ աշխատանքը: