Փետրվար 04, 2017 17:23 Asia/Yerevan

Ողջույն Ձեզ հարգարժան Ռադիոլսող բարեկամներ: Ներկայացնում ենք «Պարսկերենը Ձեզ համար» հաղորդաշարի հերթական համարը

Այս թողարկման ընթացքում ձեզ կծանոթացնենք հաջողակ ու աշխատասեր երիտասարդ՝ Հոսեյն Ահմադիի հետ: Նա սովորել է տնտեսագիտություն և զբաղվում է չոր մրգերի արտահանման աշխատանքով: Մի քանի տարի առաջ պարոն Ահմադին ծանոթանում է Մեհդի Ալավիի հետ,ով արդյունաբերության ճարտարագետ էր:Նրանք միմյանց օգնությամբ և համատեղ ներդրումներով մի քանի սարքեր են գնում մրգերի չորացման համար:

Նրանք ամեն տարի հարմար եղանակներին այցելում են Իրանի տարբեր քաղաքներ  ու գյուղեր և հողագործներից մրգեր են գնում:Նրանք որակյալ մրգեր գնելուց հետո դրանք չորացնում են և նոր որակով արտադրանք են ներկայացնում այլ երկրների շուկաներում: Չոր մրգերը գեղեցիկ փաթեթավորումներով գրավում են յուրաքանչյուր գնորդի ուշադրությունը: Պարոն Ահմադին Ռամինի հին ընկերներից է: Նա մերթ այցելում է Ռամինին և նրա համար չոր մրգեր է տանում: Արմենին շատ է դուր եկել այդ համեղ մրգերը: Նա Ռամինի հետ զրուցում է պարոն Ահմադիի տնտեսական աշխատանքների մասին: Երաժշտական կարճ դադարից հետո կշարունակենք մեր զրույցը:

---

Ինչպես միշտ նախ առաջարկում ենք թուղթ ու գրիչ վերցնել գրի առնելու այս թողարկման նոր բառերն ու բառակապակցությունները,որոնք են՝

به به

Պա՛հ, պա՛հ (Ուխայ, օխայ)

میوه

Միրգ

میوه ها

Մրգեր

خوشمزه

Համեղ

چه میوه های خوشمزه ای

Ինչ համեղ մրգեր են

نوش جان

Անուշ լինի

آقا

Պարոն

حسین احمدی

Հոսեյն Ահմադի

علوی

Ալավի

تولید کننده

Արտադրող

صادر کننده

Արտահանող

خشک

Չոր

خشک شده

Չորացած

دوستان

Ընկերներ

قدیمی

Հին

شغل

Զբաղմունք

جالب

Հետաքրքիր

چه شغل جالبی

Ինչ հետաքրքիր զբաղմունք է

صادرات

Արտահանումներ

او خشک می کند

Նա չորացնում է

او صادر می کند

Նա արտահանում է

چگونه

Ինչպե՞ս

این تهیه می شود

Սա պատրաստվում է

او تهیه می کند

Նա պատրաստում է

خودش

Ինքը

او می خرد

Նա գնում է

کشاورزها

Հողագործները

کشاورزان

Հողագործները

شریک

Գործընկեր, բաժնեկից

مختلف

Տարբեր

کارخانه

Գործարան

کوچک

Փոքր

کشور

Երկիր

دیگر

Այլ

بزرگ

Մեծ

ولی

Բայց

کمک

Օգնություն

محصولات

Արտադրանքներ

آنها تولید می کنند

Նրանք արտադրում են

ظاهرا"

Առերևույթ

متنوع

Բազմազան

انجیر

Թուզ

سیب

Խնձոր

گلابی

Տանձ

خرمالو

Խուրմա,ժորի

گیلاس

Կեռաս

پرتقال

Նարինջ

اردبیل

Արդաբիլ

مشهد

Մաշհադ

اصفهان

Սպահան

ورامین

Վարամին

شهرها

Քաղաքներ

درست است

Ճիշտ է

آنها

Նրանք

آنها می خرند

Նրանք գնում են

حالا

Այժմ

کدام

Ո՞րը

آنها صادر می کنند

Նրանք արտահանում են

عربی

Արաբական

حاشیه

Եզերք,առափնյա

خلیج فارس

Պարսից ծոց

چند

Քանի

اروپایی

Եվրոպական

آنها توسعه می دهند

Նրանք ընդլայնում են

مطمئنا"

Վստահաբար, անշուշտ

مردم

Մարդիկ

آنها خوششان می آید

Նրանց դուր է գալիս

 

---  

Հարգելի բարեկամներ այժմ  Արմենն ուտում է սեղանի վրա դրված չորացրած միրգը։ Դրանք շատ համեղ ու հաճելի են: Լսենք Արմենի և Ռամինի զրույցը։

Արմեն․Պա՛հ, պա՛հ (Օխայ) , ինչ համեղ մրգեր են։

آرمن - بَه بَه ! چه میوه های خوشمزه ای !

Ռամին․Անուշ լինի, այսօր Պարոն Ահմադին այստեղ էր։

رامین - نوش جان . امروز آقای احمدی اینجا بود .

Արմեն․Պարոն Ահմադին ո՞վ է։

آرمن - آقای احمدی کیست ؟

 

Ռամին․Հոսեյն Ահմադին, չոր  մրգերի արտադրող ու արտահանող է։ Նա մեր հին ընկերներից է։

رامین - حسین احمدی ، تولید کننده و صادر کننده میوه های خشک است . او از دوستان قدیمی ماست .

 

Արմեն․Ինչ հետաքրքիր զբաղմունք է։ Չոր մրգերի արտահանում: Ինչպե՞ս են պատրաստվում այս չոր մրգերը։

آرمن - چه شغل جالبی ! صادرات میوه های خشک ! چگونه این میوه های خشک تهیه می شود ؟

Ռամին․Նա տարբեր մրգերը գնում է հողագործներից և նրա գործընկերը Պարոն Ալավին իր գործարանում չորացնում է մրգերը։

رامین - او میوه های مختلف را از کشاورزان می خرد و شریکش آقای علوی ، میوه ها را در کارخانه اش خشک می کند .

Արմեն․Եվ պարոն Ահմադին չորացրած մրգերը արտահանում է այլ երկրներ։

آرمن - و آقای احمدی میوه های خشک شده را به کشورهای دیگر صادر می کند .

Ռամին․Իհարկե նրանք մեծ գործարան չունեն, բայց հողագործների օգնությամբ լավ բերք են արտադրում։

رامین - البته آنها کارخانه بزرگی ندارند ، ولی با کمک کشاورزان ، محصولات خوبی را تولید می کنند .

 

Արմեն․Առերևույթ  նրանց արտադրանքները բազմազան են։ Թուզ, խնձոր, տանձ, խուրմա (ժորի), կեռաս, նարինջ:

آرمن - ظاهرا" محصولاتشان متنوع است . انجیر ، سیب ، گلابی ، خرمالو ، گیلاس ، پرتقال

 

Ռամին․Ճիշտ է։ Նրանք Արդաբիլ ,Մաշհադ, Սպահան և Վարամին քաղաքներից են միրգ  գնում։

رامین - درست است . آنها از شهرهای اردبیل ، مشهد ، اصفهان و ورامین میوه می خرند .

Արմեն․Ներկայումս այս համեղ արտադրանքները ո՞ր երկրներն են արտահանում։

آرمن - حالا این محصولات خوشمزه را به کدام کشورها صادر می کنند ؟

 

Ռամին․Մի քանի  արաբական և մի քանի եվրոպական երկրներ։

رامین – به چند  کشورهای عربی و چند کشور اروپایی .

Արմեն․Ես կարծում եմ նրանք պետք է ընդլայնեն իրենց աշխատանքը։ Անշուշտ բոլոր երկրների ժողովուրդներին  դուր կգան այս մրգերը:

آرمن- به نظر من آنها باید کارشان را توسعه دهند . مطمئنا" مردم همه کشورها از این میوه ها خوششان می آید

Հարգարժան բարեկամներ այժմ առաջարկում ենք մեկ անգամ ևս հետևել Արմենի և Ռամինի երկխոսությանը, այս անգամ առանց թարգմանության։

Արմեն․Պա՛հ, պա՛հ (Օխայ) , ինչ համեղ մրգեր են։

آرمن - بَه بَه ! چه میوه های خوشمزه ای !

Ռամին․Անուշ լինի, այսօր Պարոն Ահմադին այստեղ էր։

رامین - نوش جان . امروز آقای احمدی اینجا بود .

Արմեն․Պարոն Ահմադին ո՞վ է։

آرمن - آقای احمدی کیست ؟

 

Ռամին․Հոսեյն Ահմադին, չոր  մրգերի արտադրող ու արտահանող է։ Նա մեր հին ընկերներից է։

رامین - حسین احمدی ، تولید کننده و صادر کننده میوه های خشک است . او از دوستان قدیمی ماست .

 

Արմեն․Ինչ հետաքրքիր զբաղմունք է։ Չոր մրգերի արտահանում: Ինչպե՞ս են պատրաստվում այս չոր մրգերը։

آرمن - چه شغل جالبی ! صادرات میوه های خشک ! چگونه این میوه های خشک تهیه می شود ؟

Ռամին․Նա տարբեր մրգերը գնում է հողագործներից և նրա գործընկերը Պարոն Ալավին իր գործարանում չորացնում է մրգերը։

رامین - او میوه های مختلف را از کشاورزان می خرد و شریکش آقای علوی ، میوه ها را در کارخانه اش خشک می کند .

Արմեն․Եվ պարոն Ահմադին չորացրած մրգերը արտահանում է այլ երկրներ։

آرمن - و آقای احمدی میوه های خشک شده را به کشورهای دیگر صادر می کند .

Ռամին․Իհարկե նրանք մեծ գործարան չունեն, բայց հողագործների օգնությամբ լավ բերք են արտադրում։

رامین - البته آنها کارخانه بزرگی ندارند ، ولی با کمک کشاورزان ، محصولات خوبی را تولید می کنند .

 

Արմեն․Առերևույթ  նրանց արտադրանքները բազմազան են։ Թուզ, խնձոր, տանձ, խուրմա (ժորի), կեռաս, նարինջ:

آرمن - ظاهرا" محصولاتشان متنوع است . انجیر ، سیب ، گلابی ، خرمالو ، گیلاس ، پرتقال

 

Ռամին․Ճիշտ է։ Նրանք Արդաբիլ ,Մաշհադ, Սպահան և Վարամին քաղաքներից են միրգ  գնում։

رامین - درست است . آنها از شهرهای اردبیل ، مشهد ، اصفهان و ورامین میوه می خرند .

Արմեն․Ներկայումս այս համեղ արտադրանքները ո՞ր երկրներն են արտահանում։

آرمن - حالا این محصولات خوشمزه را به کدام کشورها صادر می کنند ؟

 

Ռամին․Մի քանի  արաբական և մի քանի եվրոպական երկրներ։

رامین – به چند  کشورهای عربی و چند کشور اروپایی .

Արմեն․Ես կարծում եմ նրանք պետք է ընդլայնեն իրենց աշխատանքը։ Անշուշտ բոլոր երկրների ժողովուրդներին  դուր կգան այս մրգերը:

آرمن- به نظر من آنها باید کارشان را توسعه دهند . مطمئنا" مردم همه کشورها از این میوه ها خوششان می آید.

Արմենն ու Ռամինը մեծ հաճույքով ուտում են սեղանի վրա դրված չոր մրգերը և զրուցում միմյանց հետ: Նրանք զրուցում են պարոն Ահմադիի աշխատանքի մասին: Ռամինն ասում է,որ նա շատ աշխատասեր է: Հոսեյն Ահմադին իր ջանասիրությամբ և մի քանի կրթված երիտասարդների համագործակցությամբ  է սկսել այդ աշխատանքը: