وجود هفت هزار کتیبه به زبان فارسی در هند
عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ایران از وجود ۷ هزار کتیبه به زبان فارسی در هند خبر داد.
به گزارش رادیو تاجیکی صدای خراسان به نقل از خبرگزاری صدا و سیما، مرتضی رضوان فر عضو هیأتعلمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ایران گفت: این کتیبه ها در پنج سال گذشته در روند اجرای طرح میراث مشترک ایران شناسایی شده است.
عضو هیأت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ایران افزود: این طرح در کشورهای چین، تانزانیا، کنیا، ترکیه، جمهوری آذربایجان، هند، ارمنستان و قفقازِ روسیه اجرا شده است.
رضوان فر افزود: این طرح از جایی شکل گرفت که وزارت امور خارجه ایران اعلام کرد که در بعضی از کشورها مانند ازبکستان، ترکمنستان و ارمنستان کتیبههای فارسیزبان را به بهانههای گوناگون از جای اصلی بر میدارند و کتیبههایی به زبانهای دیگر را جایگزین آنها میکنند.
او به اهمیت زبان فارسی در جهان اشاره کرد و گفت: عثمانیها زبان فارسی را به اروپای شرقی برده اند به نحوی که در این منطقه کتیبههای فراوانی به زبان فارسی وجود دارد، زیرا زبان فارسی زبان میانجی آن روزگاران بوده و سند این ادعا، نامه امپراتور چین برای پاپ اعظم اروپاست که در موزه واتیکان وجود دارد.
این استاد دانشگاه افزود: در این نامه امپراتور چین، نامه اولیه ای به زبانهای مغولی و چینی نوشته، اما احتمال داده است که در دربار واتیکان، کسی نتواند خط چینی و مغولی را بخواند؛ بنابراین نامه را به فارسی نیز نوشته و در آن آورده است که نامه را به فارسی نوشتهام، زیرا زبانی جهانی است.