Պարսկերենը Ձեզ համար (167)
Ողջույն թանկագին բարեկամներ: Ներկայացնում ենք «Պարսկերենը Ձեզ համար» հաղորդաշարի հերթական հաղորդումը,որի թեման Թեհրանի պատմությունն է: Արմենը և նրա ընկերը Սաիդը Բահարեստան հրապարակում են և զրուցում են հին Թեհրանի մասին:
Թեհրանը 16-րդ դարում Սեֆևյան հարստության օրոք Ռեյ քաղաքի մոտ գտնվող փոքր գյուղ է եղել:Սեֆեևյան Շահ Թահմասբը,որ ճամփորդում էր Ռեյ քաղաք, Թեհրանի հաճելի եղանակի պատճառով երկար ժամանակով մնում էր այնտեղ: Այն ժամանակ, Թեհրանը ուներ չորս դարպաս:Սեֆևյան ժամանակաշրջանից հետո, Թեհրանը գնալով ընդլայնվեց և 18-րդ դարում Ղաջարական դինաստիայի օրոք պաշտոնապես դարձավ Իրանի մայրաքաղաքը: Այդ ժամանակ Թեհրանն արդեն 13 դարպաս ուներ,որոնք փակվում էին մայրամուտից երեք ժամ անց: Հին Թեհրանը ուներ հինգ թաղամաս, 15 պողոտա և հինգ կարևոր հրապարակ: Յուրաքանչյուր թաղամաս ուներ մի քանի փողոց: Այդ ժամանակ Ռեյ քաղաքը մեծ ու շեն քաղաք էր և գտնում էր Թեհրանի հարավային հատվածում: Ներկայումս Ռեյ քաղաքը Թեհրանի մի փոքր հատվածն է,որը հիմա էլ նույն հին անունով է կոչվում: Այսօր հին Թեհրանի դարպասների միայն անունն է մնացել:
Ներեցեք |
ببخشید |
Պարոն |
آقا |
Ինչպես |
چه طور |
Դարպաս |
دروازه |
Դարվազե դոլաթ |
دروازه دولت |
Ես կարող եմ գնալ |
من می توانم بروم |
Ես կարծում եմ |
من فکر می کنم |
Դուք նստեցիք |
شما سوار شدید |
Ավտոբուս |
اتوبوس |
Ավտոբուսի գիծ |
خط اتوبوس |
Պողոտա |
خیابان |
Կանգառ, կայան |
ایستگاه |
Մոտ |
نزدیک |
Կողմ |
ضلع |
Հարավային |
جنوبی |
Հրապարակ |
میدان |
Այն կողմ |
آن طرف |
Դեղին |
زرد |
Ես տեսա |
من دیدم |
Ես շնորհակալ եմ |
من متشکرم |
Շարիաթի |
شریعتی |
Ճիշտ է |
درست است |
Հենց այնտեղ |
همانجا |
Մետրո |
مترو |
Մոտակայք |
نزدیکی |
Շրջակայք |
اطراف |
Շենք |
ساختمان |
Հին |
قدیمی |
Ես չեմ տեսել |
من ندیده ام |
Ճիշտ ես ասում |
درست می گویی |
Թեհրան |
تهران |
Հին ժամանակ |
زمان قدیم |
Ներկայումս |
هم اکنون |
Վայր |
محل |
Խաչմերուկ |
تقاطع |
Այն գտնվում է |
آن قرار دارد |
Տասներեք |
13 |
Քաղաքի կենտրոն |
مرکز شهر |
Այն գտնվում է |
آن واقع است |
Կարելի է կռահել |
می شود حدس زد |
Այն ժամանակ |
آن زمان |
Այնտեղ |
آنجا |
Քաղաքի եզրին |
کنار شهر |
Այն համարվում էր |
آن محسوب می شده است |
Հյուսիսային |
شمالی |
Հիմնական, գլխավոր |
اصلی |
Ո՞րը |
کدام |
Ներկայումս |
هم اکنون |
Շուկա |
بازار |
Մեծ |
بزرگ |
Նման |
نظیر |
Նասեր Խոսրո |
ناصر خسرو |
Ամիր Քաբիր |
امیر کبیر |
Խայյամ |
خیام |
Խորդադի 15 |
پانزده خرداد |
Այն ժամանակաշրջանում |
در آن دوره |
----
Բահարեստանի հրապարակում մի անցորդ մոտենում է Արմենին ու Սաիդին ։ Նրանցից հարցնում է թե ինչպես կարող է գնալ Դարվազե Դոլաթ։ Հին Թեհրանում մի դարպաս կար նույն անվամբ, բայց այսօր Դարվազե Դոլաթը դարձել է Էնղելաբ պողոտայի մի մասը։ Առաջարկում ենք հետևել Արմենի , Սաիդի և անցորդի խոսակցությանը։
رهگذر – ببخشید آقا ، چه طور می توانم به دروازه دولت بروم ؟ |
Անցորդ.Ներեցեք պարոն, ինչպես եմ կարող գնալ Դարվազե Դոլաթ: |
سعید – دروازه دولت ... فکر می کنم بهترین راه این است که سوار اتوبوس خط انقلاب شوید . |
Սաիդ․-«Դարվազե Դոլաթ․․․կարծում եմ լավ կլինի նստեք էնղելաբ տանող ավտոբուսը։ |
رهگذر – ایستگاه اتوبوس انقلاب نزدیک است ؟ |
Անցորդ․Էնղելաբի ավտոբուսի կանգառը մո՞տ է։ |
|
Սաիդ.Այո, հրապարակի հարավային հատվածում,այն կողմը կան երկու դեղին ավտոբուսներ: |
رهگذر – بله بله . دیدم ... از راهنمایی شما متشکرم . |
Անցորդ․Այո,այո, տեսա․․․շնորհակալ եմ ուղղորդելու համար։ |
|
Արմեն.Դարվազե Դոլաթը էնղելաբ պողոտայում է:Շարիաթի պողոտայի մոտ:Ճիշտ է՞: |
سعید – بله . همانجاست . یک ایستگاه مترو هم در آن نزدیکی است . |
Սաիդ․Այո հենց այնտեղ է։ Մոտակայքում մետրոյի կայան էլ կա։ |
آرمن – اما من در آن اطراف ، دروازه یا ساختمان قدیمی ندیده ام . |
Արմեն.Բայց ես այնտեղ մերձակայքում դարպաս կամ հին շենք չեմ տեսել: |
سعید – درست می گویی . تهران در زمان قدیم 13 دروازه داشت که یکی از آنها ، دروازه دولت بود . محل این دروازه هم اکنون در یکی از تقاطع های خیابان انقلاب قرار دارد . |
Սաիդ․Ճիշտ ես ասում։Թեհրանը հին ժամանակ 13 դարպաս ուներ,որոնցից մեկը Դովլաթի դարպասը՝ Դարվազե Դոլաթն էր,որը ներկայումս գտնվում է Էնղելաբ պողոտայի խաչմերուկներից մեկում։ |
|
Արմեն.Էնղելաբ պողոտան ներկայումս գտնվում է քաղաքի կենտրոնում,ուրեմն կարելի է կռահել ,որ այն ժամանակ այն տեղը համարվել է քաղաքի եզրային մասը: |
سعید – بله . آنجا ضلع شمالی شهر بود . |
Սաիդ.Այո, այն վայրը քաղաքի հյուսիսային կողմն էր: |
آرمن – خیابان های اصلی تهران در زمان قدیم کدام خیابان ها بودند ؟ |
Արմեն.Հին ժամանակ Թեհրանի գլխավոր պողոտաները որոնք են եղել: |
سعید – خیابانهایی که هم اکنون اطراف بازار بزرگ تهران هستند نظیر خیابان ناصر خسرو ، خیابان امیرکبیر ، خیابان خیام و خیابان 15 خرداد ، خیابان های مهم آن دوره هستند . |
Սաիդ.Թեհրանի մեծ շուկային մերձակայքում գտնվող պողոտաները ,այդ թվում Նասեր Խոսրոն, Ամիր Քաբիրը, Խայյամը և Խորդադի 15-ը եղել են այն ժամանակաշրջանի կարևոր պողոտաները: |
Մեկ անգամ ևս առաջարկում ենք հետևել Արմենի, Սաիդի և անցորդի խոսակցությանը, այս անգամ առանց թարգմանության։
رهگذر – ببخشید آقا ، چه طور می توانم به دروازه دولت بروم ؟ |
Անցորդ.Ներեցեք պարոն, ինչպես եմ կարող գնալ Դարվազե Դոլաթ: |
سعید – دروازه دولت ... فکر می کنم بهترین راه این است که سوار اتوبوس خط انقلاب شوید . |
Սաիդ․-«Դարվազե Դոլաթ․․․կարծում եմ լավ կլինի նստեք էնղելաբ տանող ավտոբուսը։ |
رهگذر – ایستگاه اتوبوس انقلاب نزدیک است ؟ |
Անցորդ․Էնղելաբի ավտոբուսի կանգառը մո՞տ է։ |
|
Սաիդ.Այո, հրապարակի հարավային հատվածում,այն կողմը կան երկու դեղին ավտոբուսներ: |
رهگذر – بله بله . دیدم ... از راهنمایی شما متشکرم . |
Անցորդ․Այո,այո, տեսա․․․շնորհակալ եմ ուղղորդելու համար։ |
|
Արմեն.Դարվազե Դոլաթը էնղելաբ պողոտայում է:Շարիաթի պողոտայի մոտ:Ճիշտ է՞: |
سعید – بله . همانجاست . یک ایستگاه مترو هم در آن نزدیکی است . |
Սաիդ․Այո նույն տեղում է։ Մոտակայքում մետրոյի կայան էլ կա։ |
آرمن – اما من در آن اطراف ، دروازه یا ساختمان قدیمی ندیده ام . |
Արմեն.Բայց ես այնտեղ մերձակայքում հին դարպաս կամ շենք չեմ տեսել: |
سعید – درست می گویی . تهران در زمان قدیم 13 دروازه داشت که یکی از آنها ، دروازه دولت بود . محل این دروازه هم اکنون در یکی از تقاطع های خیابان انقلاب قرار دارد . |
Սաիդ․Ճիշտ ես ասում։Թեհրանը հին ժամանակ 13 դարպաս ուներ,որոնցից մեկը Դովլաթի դարպասը՝ Դարվազե Դոլաթն էր,որը ներկայումս գտնվում է Էնղելաբ պողոտայի խաչմերուկներից մեկում։ |
|
Արմեն.Էնղելաբ պողոտան ներկայումս գտնվում է քաղաքի կենտրոնում,ուրեմն կարելի է կռահել ,որ այն ժամանակ այն տեղը համարվել է քաղաքի եզրային մասը: |
سعید – بله . آنجا ضلع شمالی شهر بود . |
Սաիդ.Այո, այն վայրը քաղաքի հյուսիսային կողմն էր: |
آرمن – خیابان های اصلی تهران در زمان قدیم کدام خیابان ها بودند ؟ |
Արմեն.Հին ժամանակ Թեհրանի գլխավոր պողոտաները որոնք են եղել: |
سعید – خیابانهایی که هم اکنون اطراف بازار بزرگ تهران هستند نظیر خیابان ناصر خسرو ، خیابان امیرکبیر ، خیابان خیام و خیابان 15 خرداد ، خیابان های مهم آن دوره هستند . |
Սաիդ.Թեհրանի մեծ շուկային մերձակայքում գտնվող պողոտաները ,այդ թվում Նասեր Խոսրոն, Ամիր Քաբիրը, Խայյամը և Խորդադի 15-ը եղել են այն ժամանակաշրջանի կարևոր պողոտաները: |
Ինչպես Սաիդն է ասում , հին Թեհրանը շատ փոքր էր: Ներկայումս այս խոշոր քաղաքը ժամանակի ընթացքում արագ զարգացել է և մերձակա գյուղերն ու թաղամասերը ներառել է իր մեջ։ Օրինակ, Շեմիրանաթը, Վանաքը, Նեզամաբադը և շատ այլ թաղամասեր ,որոնք անցյալում համարվում էին Թեհրանի մերձակա գյուղերն ու թաղամասերը, այսօր դրանք դարձել են Թեհրանի մի մասը։ Թեհրանը ունի շատ գեղեցիկ տեսարժան վայրեր;Այն գտնվում է Էլբուրսյան բարձունքում; Այս քաղաքում համատեղվել են պատմությունը, քաղաքակրթությունը, և նորարարությունները; Թեհրանը իր մեջ ներառում է այս բոլոր գեղեցկությունները։