歌唱と旋律(6);ペルシャ語・英語によるポップ・ミュージック
以下の動画で、イラン系歌手サーミー・ユーソフによる、英語とペルシャ語の2ヶ国語による曲の歌唱をお聞きください。
サーミー・ユーソフは歌手、プロデューサー、作曲家、作詞家で、イランのトルコ系民族・アザリー系の家庭に生まれ、幼少期に家族とともに英・ロンドンに移住しています。
彼は、幼少期から音楽に興味を示し、18歳でロンドンにある音楽学校ロイヤル・アカデミー・オブ・ミュージック・王立音楽院に入学し、ここでクラシック音楽教育に出会いアカデミックな音楽教育を受け、音楽科を卒業しました。
サーミー・ユーソフは純粋なアジアに昔からあった旋律を西洋のクラシック風の旋律と融合させ、イスラムやその預言者ムハンマドを表現する歌詞をつけて、多くの聴衆を魅了しています。
ここで歌われている英語の歌詞の内容は以下のとおりで、ペルシャ語でも同じ内容が歌われています。
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
君は僕が悲しみの只中にいる時に来た
僕が君を呼んだら、君はそこにいた
君のいない人生など何の意味があるか?
僕がどうすればいいか分からない時、目に見えない神秘は道を示した
僕は君を満足させたい、僕の命を君の犠牲にしたい
僕は君と一緒にいたい
僕はこの偽善に満ちた世界にはうんざりだ
僕はただ君と一緒にいたいだけ
アッラーの神の祝福が私たちの主、選ばれし者の上にあらんことを!
Showed me right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
アッラーの神の祝福が私たちの主、選ばれし者の上にあらんことを!
ラジオ日本語のユーチューブなどのソーシャルメディアもご覧ください。
https://twitter.com/parstodayj