নিজের বই ইসরাইলি প্রকাশককে অনুবাদের অনুমতি দেন নি আইরিশ লেখিকা
https://parstoday.ir/bn/news/world-i98568
আয়ারল্যান্ডের আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন লেখিকা স্যালি রুনি নিজের বই হিব্রু ভাষায় অনুবাদের জন্য ইহুদিবাদী ইসরাইলের একজন প্রকাশককে অনুমতি দেন নি। এর মধ্যদিয়ে মূলত স্যালি রুনি ইসরাইল-ফিলিস্তিন দ্বন্দ্বে ফিলিস্তিনি জনগণের প্রতি নিজের সমর্থন ঘোষণা করলেন।
(last modified 2025-07-09T12:00:31+00:00 )
অক্টোবর ১৩, ২০২১ ১২:১০ Asia/Dhaka
  • স্যালি রুনি
    স্যালি রুনি

আয়ারল্যান্ডের আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন লেখিকা স্যালি রুনি নিজের বই হিব্রু ভাষায় অনুবাদের জন্য ইহুদিবাদী ইসরাইলের একজন প্রকাশককে অনুমতি দেন নি। এর মধ্যদিয়ে মূলত স্যালি রুনি ইসরাইল-ফিলিস্তিন দ্বন্দ্বে ফিলিস্তিনি জনগণের প্রতি নিজের সমর্থন ঘোষণা করলেন।

গতকাল (মঙ্গলবার) প্রকাশিত এক বিবৃতিতে স্যালি রুনি নিজের সিদ্ধান্তের কথা জানান। গতমাসে (সেপ্টম্বর) আয়ারল্যান্ডের খ্যাতিমান এ লেখিকার "বিউটিফুল ওয়ার্ল্ড, হোয়ার আর ইউ" নামে জনপ্রিয় একটি বই বের হয়েছে। ব্রিটিশ দৈনিক গার্ডিয়ান জানিয়েছে, বইটি এরইমধ্যে সর্বাধিক বিক্রির তালিকার শীর্ষে অবস্থান নিয়েছে

স্যালি রুনি ও তার বই "বিউটিফুল ওয়ার্ল্ড, হোয়ার আর ইউ"

গতকাল প্রকাশিত বিবৃতিতে স্যালি রুনি ইসরাইল-বিরোধী বয়কট আন্দোলনের প্রতি সমর্থন ঘোষণারও আকাঙ্ক্ষা ব্যক্ত করেছেন পাশাপাশি তিনি ইসরাইলকে সাবেক বর্ণবাদী দক্ষিণ আফ্রিকার সঙ্গে তুলনা করতে দ্বিধা করেন নি

বেশ কয়েক বছর ধরে ফিলিস্তিনিদের নেতৃত্বে বয়কট আন্দোলন চলে আসছে। ফিলিস্তিনি জনগণের ওপর ইহুদিবাদী ইসরাইলের বর বর্বর হত্যাযজ্ঞ ও নির্যাতন অবসানের লক্ষ্যে এ আন্দোলন গড়ে তোলা হয়েছে। এর মাধ্যমে সংগঠনটি তেল আবিবের ওপর আন্তর্জাতিক চাপ সৃষ্টি করতে চায়।# 

পার্সটুডে/এসআইবি/১৩

বিশ্বসংবাদসহ গুরুত্বপূর্ণ সব লেখা পেতে আমাদের ফেসবুক পেইজে লাইক দিয়ে অ্যাকটিভ থাকুন।