সেপ্টেম্বর ২৭, ২০১৮ ১৬:৫৫ Asia/Dhaka

ফার্সী ভাষা শেখার আসর ফার্সী ভাষা মিষ্টি ভাষার এবারের পর্বে আপনাদের স্বাগত জানাচ্ছি। গত পর্বে আমরা বলেছিলাম মুহাম্মদ তার বন্ধুদের সাথে ইরানের খুজিস্তান প্রদেশ ভ্রমণের সিদ্ধান্ত নিয়েছে।

ঐ পর্বে আমরা ইরানের পারস্য উপসাগর এবং এর কয়েকটি বন্দর নিয়ে কথা কথা বলেছি। যেমনটি আমরা বলেছি পারস্য উপসাগর ইরানের জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ। কেননা ইরানের অস্তিত্বের সাথে এটি মিশে আছে। মোহাম্মদ খুব কাছ থেকে পারস্য উপসাগর দেখবে জেনে খুশি আর আনন্দে ভীষণ উল্লসীত। এখন তারা বিমানে করে খুজিস্তান প্রদেশের কেন্দ্রীয় শহর আহওয়াজের উদ্দেশ্যে রওনা হয়েছে। বিমানে মোহাম্মদ তার গাইডের পাশের সিটে বসেছে। যাত্রা পথে মোহাম্মদ তার গাইডের কাছ থেকে খুজিস্তান প্রদেশ সম্পর্কে নানা বিষয়ে জানতে চায়। এবার তাদের আলাপ চারিতার বিষয়বস্তু জানার আগে চলুন এ সংক্রান্ত নতুন ফার্সী শব্দগুলোর সাথে পরিচিত হওয়া যাক। নীচে ধারাবাহিকভাবে ফার্সী শব্দ ও পরে বাংলা অনুবাদ তুলে ধরা হল।

استان - خوزستان - جنوب - غرب - جنوب غربی - قرار دارد - من شنیده ام - آنجا - هوا - گرم - جمعیت - زیادی - آن دارد - حدود - 4 میلیون - نفر - آنها زندگی می کنند - فقط - زبان -فارسی - عربی - فارس - عرب - آنها صحبت می کنند - گروه - گروهی از - مردم - آنها هستند - آنجا - گروهها - مختلف - چادر نشین - ساكن - آنها ساكن هستند - آیا - روستا - ما می رویم - ما نمی رویم - مهم - مهمترين - محصولات - کشاورزی - چيست - خرما - نیشکر - گندم - سبزيجات - ماهيگيري - ساحل - خلیج فارس - ما می رویم - ما می توانیم برویم - شما می توانید - بیش از - 200 - نوع - انواع - ماهی - ماهیگیر - ماهیگیران - قایق - قایقها - سنتی - صنعتی - آنها دارند - هم .

 

প্রদেশ, খুজিস্তান, দক্ষিণ, পশ্চিম, দক্ষিণ-পশ্চিমে অবস্থিত, আমি শুনেছি, সেখানে, আবহাওয়া, গরম, জনসংখ্যা, অনেক, তার আছে, প্রায়, ৪০ লক্ষ, জন, তারা বসবাস করেন, শুধুমাত্র, ভাষা, ফার্সী, আরবী, ফার্সী ভাষী, আরবী ভাষী, তারা কথা বলেন, দল গোষ্ঠী বা জাতি, মানুষ বা জনগণ, তারা রয়েছেন, সেখানে, গোষ্ঠী বা জাতিগুলো, বিভিন্ন, তাবুতে বসবাসকারী বা যাযাবর গোত্রের, অধিবাসী বা বসবাসকারী, তারা বসবাস করেন, অয়ো (ফার্সীতে যে কোন প্রশ্নের আগে অয়োএ শব্দটি ব্যবহৃত হয়) গ্রাম, আমরা যাব, আমরা যাবনা, গুরুত্বপূর্ণ, সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, পণ্য, কৃষিজাত, কি?, খুরমা-খেজুর, আখ, গম শাক-সব্জি, মাছ ধরা, তীরে, পারস্য উপসাগর, আমরা যাব, আমরা যেতে পারব, আপনি পারবেন, বেশী সংখ্যক, দুইশ', রকম বা প্রজাতীর, বিভিন্ন রকমের, জেলে, জেলেরা, নৌকা, নৌকাগুলো, স্থানীয়ভাবে নির্মিত, কারখানায় নির্মিত, তাদের রয়েছে, উভয়।

নতুন ফার্সী শব্দ ও এর বাংলা অর্থগুলোর সাথে পরিচিত হলেন। এবারে এ শব্দগুলোর মাধ্যমে গঠিত বাক্যগুলোর সাথে আমরা পরিচিত হই। মোহাম্মদ তার গাইডের সাথে কথোপকথনে এ শব্দগুলো প্রয়োগ করবে। আপনাদের সুবিধার জন্য প্রথমে ফার্সী বাক্য পরে সেগুলোর বাংলা অনুবাদ তুলে ধরা হল।

راهنما - استان خوزستان در جنوب غربی ایران قرار دارد .محمد - شنیده ام هواي آنجا خیلی گرم است . راهنما - بله . محمد - آیا این استان جمعیت زیادی دارد ؟راهنما - حدود 4 میلیون نفر در این استان زندگی می کنند . محمد - مردم این استان فقط به زبان فارسی صحبت می کنند ؟ راهنما - نه . مردم آنجا به فارسی و عربی صحبت می کنند . محمد - پس گروههای مختلفی در این استان زندگی می کنند . راهنما - بله . فارسها ، عربها و گروهی از چادر نشین ها در این استان ساكن هستند . محمد - آیا ما به روستاها نيز می رویم ؟ راهنما - نه . ما به روستاها نمی رويم . محمد - مهمترين محصولات کشاورزی اين استان چيست ؟ راهنما - خرما ، نیشکر ، گندم و انواع سبزيجات / محمد - آيا می توانیم برای ماهیگیری به ساحل خلیج فارس برویم ؟ راهنما - بله . می توانید . بیش از 200 نوع ماهی در خلیج فارس زندگی مي کنند . محمد - آنجا ماهیگیران قايقهای سنتی دارند ؟ راهنما - ماهیگیران هم قایقهای سنتی دارند ، هم قایقهای صنعتی /

গাইড: খুজিস্তান প্রদেশটি ইরানের দক্ষিণ-পশ্চিমে অবস্থিত। মুহাম্মদ: আমি শুনেছি সেখানকার আবহাওয়া বেশ গরম। গাইড: জ্বি। মুহাম্মদ: আচ্ছা, এ প্রদেশের জনসংখ্যা কি অনেক বেশী? গাইড: প্রায় ৪০ লক্ষ মানুষ এ প্রদেশে বসবাস করে। মুহাম্মদ: এ প্রদেশের জনগণ কি কেবল ফার্সী ভাষায় কথা বলে? গাইড: না, সেখানকার জনগণ ফার্সী ও আরবী ভাষায় কথা বলে। মুহাম্মদ: তাহলে তো এ প্রদেশে বিভিন্ন দল ও গোত্রের মানুষ বসবাস করেন। গাইড: হ্যাঁ, ফার্সী ভাষী এবং আরবরা ছাড়াও তাবুতে বসবাসকারী যাযাবর সম্প্রদায়ও এ প্রদেশে বসবাস করে। মুহাম্মদ: আচ্ছা, আমরা কি গ্রামগুলো দেখতে যাব? গাইড: না আমরা গ্রামগুলোতে যাব না। মুহাম্মদ: এ প্রদেশের অন্যতম প্রধান কৃষিপণ্যগুলো কি? গাইড: খুরমা খেজুর, আখ, গম এবং বিভিন্ন ধরণের শাক সব্জী। মোহাম্মদ: আচ্ছা, আমরা কি মাছ ধরার জন্য পরস্য উপসাগরের তীরে যেতে পারি?গাইড: হ্যাঁ, যেতে পারি। পারস্য উপসাগরে ২০০ এরও বেশী প্রজাতীর মাছ রয়েছে। মুহাম্মদ: সেখানে জেলেদের কি স্থানীয়ভাবে নির্মিত মাছ ধরার নৌকা আছে?গাইড: স্থানীয়ভাবে নির্মিত মাছ ধরার নৌকা ছাড়াও কারখানায় নির্মিত নৌকাও জেলেদের রয়েছে।

 

যাইহোক আপনারা মুহাম্মদ ও তার গাইডের ফার্সী কথোপথন জেনে নিলেন। এই আলাপ চারিতা থেকে নিশ্চয় আপনারা খুজিস্তান প্রদেশ সম্পর্কে অনেক কিছুই জেনেছেন। যেমনটি মুহাম্মদের গাইড বলেছে, খুজিস্তান প্রদেশে রয়েছে বিভিন্ন জাতি ও গোষ্ঠীর বাস। ফার্সী ভাষী জনগোষ্ঠী ছাড়াও সেখানে রয়েছে আরবী ভাষী মানুষ। শহর ও গ্রামের অধিবাসীরা ছাড়াও সেখানে রয়েছে বিভিন্ন উপজাতীয় গোষ্ঠীর বাস। শীতকালে উপজাতি বা যাযাবর শ্রেণী ইরানের খুজিস্তান প্রদেশের বসন্তকালীন নির্মল আবহাওয়া উপভোগের জন্য এ প্রদেশে ভিড় জমায়। এ প্রদেশের বহু গ্রাম পাহাড়ের পাদদেশে কিংবা নদীর তীর ঘেঁষে গড়ে উঠেছে। এ প্রদেশের উল্লেখযোগ্য কৃষিজাত পণ্যের মধ্যে আখ, খুজমা খেজুর ও গম অন্যতম। এছাড়া রকমারী শাক সব্জীর চাষও এখানে হয়ে থাকে। উষ্ণ আবহাওয়ার কারণে এ প্রদেশের সর্বত্রই খেজুরের গাছ বেশ চোখে পড়ে। এ শহর থেকে উৎপাদিত খেজুর ইরানের অন্যান্য শহরের খেজুরের চাহিদা অনেকটাই পূরণ করে চলেছেমাছ ধরা এ এলাকার জনগণের একটা অন্যতম পেশা। এ প্রদেশের বহু মানুষ মাছ ধরা এবং মুক্ত আহরণের মাধ্যমে জীবিকা নির্বাহ করে। অতিথি পরায়নতা এবং আন্তরিক উষ্ণ ব্যবহার এ প্রদেশের মানুষের একটি অনন্য বৈশিষ্ট্য। অতিথি আপ্যায়ন কিংবা মেহমানদের সাথে সৌহার্দপূর্ণ আচরণে খুজিস্তান প্রদেশের লোকজনের জুড়ি নেই। #

পার্সটুডে/নাসির মাহমুদ/মো.আবুসাঈদ/ ২৭

খবরসহ আমাদের ওয়েবসাইটে প্রকাশিত সব লেখা ফেসবুকে পেতে এখানে ক্লিক করুন এবং নোটিফিকেশনের জন্য লাইক দিন