Bahasa Persia untuk Anda 22
Pada pertemuan lalu, kita mengetahui bahwa Ramin pergi ke hotel untuk menemui orangtuanya. Orangtua Ramin tinggal di Shiraz, sebuah kota di sebelah barat daya Iran. Orangtua dan saudara perempuan Ramin telah datang ke Tehran demi pengobaan ayah Ramin.
Hari berikutnya, Ramin kembali ke asrama dan berjumpa dengan Muhammad. Muhammad pun menanyakan kondisi ayah Ramin. Marilah kita mengikuti percakapan antara Muhammad dan Ramin. Namun seperti biasa, sebelumnya marilah kita dengarkan kata-kata berikut ini. Dengarkanlah dengan cermat dan tirukanlah kata-kata berikut.
[ulangi dua kali]
Kujai? |
کجایی؟ | Di mana kamu? atau kemana saja kamu? |
Khubam |
خوبم | Saya baik-baik saja |
Syenidam |
شنیدم | Saya dengar |
Pedaret |
پدرت | Ayahmu |
Al an |
الآن | Sekarang |
Una hastand |
آنها هستند | Mereka |
Mariz |
مریض | Sakit |
Pedaram |
پدرم | Ayah saya |
Muta-assefam |
متاسفم | Saya (turut) prihatin |
Kujast? |
کجاست؟ | Di mana? |
Emruz |
امروز | Hari ini |
Halesh khube |
حالش خوبه | Kondisinya baik |
Bimarestan |
بیمارستان | Rumah sakit |
Tanhast |
تنهاست | Sendirian |
Pish |
پیش | Di samping |
Pish-e un |
پیش آن | Di sampingnya |
Madaret |
مادرت | Ibumu |
Khaharam |
خواهرم | Saudara perempuan saya |
Un nist |
آن نیست | Dia tidak ada |
Una hastand |
آنها هستند | Mereka ada |
Key? |
کی؟ | Kapan? |
Amal jarrahi |
عمل جراحی | Operasi bedah |
Un amal jarrahi mikunad |
آن عمل جراحی می کند | dia akan dioperasi bedah |
Duktur |
دکتر | Dokter |
Un mige |
آن می گوید | Dia berkata |
Du syambe |
دو شنبه | Senin |
Se syambe |
سه شنبه | Selasa |
Ba'd |
بعد | nanti, depan |
Insya Allah |
ان شاء الله | Insya Allah |
Zud |
زود | Cepat |
Hales zud khub misye |
حالش زود خوب می شود | Kondisinya akan cepat pulih |
Amade |
آماده | Siap |
Kumak |
کمک | Bantuan |
Ma hastim |
ما هستیم | Kami ada |
Kheili |
خیلی | Sangat |
Mutasyakkeram |
متشکرم | Terima kasih |
Saya berharap, Anda telah mendengarkan dengan baik kata-kata tadi dan mengulangi serta mencatatnya. Kini, marilah kita mendengarkan percakapan antara Muhammad dan Ramin. Tirukanlah dengan kata-kata yang mereka ucapkan.
[ulangi dua kali]
Muhammad |
Salam Ramin, apa kabarmu? Kemana saja kamu? |
Ramin |
Salam Muhammad, saya baik-baik saja. Kamu bagaimana? |
Muhammad |
Terima kasih, apa kabar? Saya dengar ayahmu ada di Tehran? |
Ramin |
Ya, ayah, ibu dan saudara perempuan saya sekarang ada di Tehran. Ayah sakit. |
Muhammad |
Ya, saya sudah dengar. Saya turut prihatin. Sekarang kondisinya bagaimana? Di mana dia? |
Ramin |
Kondisinya baik. Dia sekarang di rumah sakit. |
Muhammad |
Dia sendirian? Apakah ibumu bersamanya? |
Ramin |
Tidak, dia tidak sendirian. Ibu dan saudara perempuan saya juga ada di rumah sakit. |
Muhammad |
Kapan dia akan dioperasi? |
Ramin |
Kata dokter, Senin atau Selasa depan. |
Muhammad |
Insya Allah kondisinya akan cepat pulih. Saya dan Said siap membantumu. |
Ramin |
Terima kasih banyak. |
Sauadara pendengar sekalian, Anda tadi telah mengikuti percakapan antara Muhammad dan Ramin, bukan? Kini, marilah sekali lagi mendengarkan percakapan di antara keduanya, kali ini tanpa terjemahan. Dengarkan dengan cermat dan tirukanlah sefasih mungkin.
[dialog]