Bahasa Persia untuk Anda (188)
Dalam seri program Bahasa Persia untuk Anda, pasti anda ingat bahwa Muhammad selalu bersama kita. Ia seorang mahasiswa Sastra Persia Universitas Tehran dan baru saja menyelesaikan pendidikannya.
Muhammad ingin kembali ke negaranya dan mengajar bahasa Persia di pusat-pusat pendidikan di sana. Selama belajar di Iran, ia merupakan mahasiswa yang aktif. Selain membaca teks-teks pelajaran, ia juga melakukan banyak studi lainnya. Muhammad selama di Iran mengenal budaya dan peradaban Iran serta menyukainya.
Saat ini ia sedang pergi untuk melaksanakan urusan administrasi ke bagian terkait dengan mahasiswa asing Universitas Tehran. Di sana, ia bertemu dengan seorang mahasiswa asing yang baru saja memulai pendidikannya di Iran. Mereka sedang berbicara tentang bagaimana pendidikan di Iran, kehidupan dan budaya rakyat Iran.
Namun sebelum mendengarkan percakapan antara Muhammad dan mahasiswa baru, mari kita simak kata-kata kunci dan terjemahannya sebagai berikut:
Daneshju | دانشجو | Mahasiswa |
Khareji | خارجی | Asing |
Bebakhshid | ببخشید | Mohon maaf |
Agha | آقا | Tuan |
Sabt-e nam | ثبت نام | Pendaftaran |
Man amadeh-am | من آمده ام | Saya sudah datang |
Utaq | اتاق | Ruang |
Shomare 205 | شماره 205 | Nomor dua ratus lima |
Tabaqe | طبقه | Tingkat |
Duvvum | دوم | Dua |
Man fekr mikonam | من فکر می کنم | Saya berpikir |
Daftar | دفتر | Kantor |
Khanum Ahmadi | خانم احمدی | Ibu Ahmadi |
Shoma bayad beravid | شما باید بروید | Anda harus pergi |
Panj sal | پنج سال | Lima tahun |
Man tahsil mikonam | من تحصیل می کنم | Saya akan belajar |
Dars | درس | Mata pelajaran |
An tamam shodeh-ast | آن تمام شده است | Itu telah selesai |
Khoub shod | خوب شد | Baguslah |
Man ashena shodam | من آشنا شدم | Saya sudah berkenalan |
Tahsil | تحصیل | Belajar |
Daneshgah | دانشگاه | Universitas |
Tehran | تهران | Tehran |
Doshvar | دشوار | Sulit |
Albatte | البته | Tentu saja |
Asan | آسان | Mudah |
Nist | نیست | Tidak |
Ostad | استاد | Dosen |
Kheili khoub | خیلی خوب | Sangat bagus |
Mardom | مردم | Masyarakat |
Farhang | فرهنگ | Budaya |
Irani | ایرانی | Yang bersifat Iran |
Ashena | آشنا | Mengenal |
Be hamin khater | به همین خاطر | Karena ini |
Negaran | نگران | Khawatir |
Mehraban | مهران | Penyayang |
Mehman navaz | مهمان نواز | Keramahan |
Zendegi | زندگی | Kehidupan |
Miyan | میان | Di antara |
Tajrobe | تجربه | Pengalaman |
Mofid | مفید | Bermanfaat |
Dust | دوست | Teman |
Ashena | آشنا | Mengenal |
Rouz avval | روز اول | Hari pertama |
Vaziyati | وضعیتی | Kondisi |
Mesl | مثل | Seperti |
Alan | الان | Sekarang |
Man khoush halam | من خوش حالم | Saya gembira |
Man mishenavam | من می شنوم | Saya mendengar |
Razi | راضی | Rela |
Chizha-ye taze | چیزهای تازه | Sesuatu yang baru |
Shoma miamouzid | شما می آموزید | Engkau akan belajar |
Motshakkeram | متشکرم | Terima kasih |
Man omidvaram | من امیدوارم | Saya berharap |
Shoma movaffaq bashid | شما موفق باشید | Semoga engkau berhasil |
Kini tiba saatnya kita menyimak percakapan antara Muhammad dan mahasiswa asing berikut ini.
Mahasiswa |
Maaf tuan, saya datang untuk mendaftar. Apakah ruangan nomor 205 di tingkat ini? |
Muhammad |
Tidak. Ruangan itu berada di tingkat dua. Saya berpikir Anda harus pergi ke kantor Ibu Ahmadi. |
Mahasiswa |
Apakah Anda juga mahasiswa asing di sini? |
Muhammad |
Iya. Saya belajar di Iran sudah lima tahun dan pelajaranku sudah selesai. |
Mahasiswa |
Oh. Bagus sekali, saya bisa mengenal Anda. Apakah belajar di Universitas Tehran sulit? |
Muhammad |
Tentu saja tidak mudah. Tapi universitas ini memiliki dosen-dosen yang sangat bagus. |
Mahasiswa |
Saya belum mengenal rakyat Iran dan budaya orang Iran. Oleh karenanya saya khawatir. |
Muhammad |
Masyarakat Iran baik dan ramah. Hidup di antara Iran merupakan pengalaman yang bermanfaat. |
Mahasiswa |
Tapi saya tidak punya teman dan orang yang dikenal di Iran. |
Muhammad |
Saya di hari pertama juga mengalami kondisi yang sama denganmu. Tapi sekarang saya punya banyak teman baik di Iran. |
Mahasiswa |
Saya senang mendengar orang-orang asing puas dengan kehidupan dan belajar di Iran. |
Selanjutnya, kita simak kembali percakapan antara Muhammad dan mahasiswa asing, tapi kali ini tanpa terjemahan.
[dialog]
Muhammad dan mahasiswa asing berbincang-bincang soal Iran dan bagaimana kehidupan rakyat Iran. Muhammad berbicara tentang perasaannya terkait orang-orang Iran kepada mahasiswa itu. Ia sangat puas dan senang bisa belajar di Iran. Saat ini ia memiliki teman-teman akrab yang tidak akan dilupakannya. Muhammad percaya akan kembali ke Iran dalam waktu dekat dan akan melihat lagi teman-temannya. Menurut Muhammad, warga Iran berperilaku ramah dan hangat.
Belajar di Universitas Tehran merupakan kesempatan sangat tepat baginya untuk memanfaatkan dosen-dosen terbaik bahasa dan sastra Persia. Muhammad meyakinkan mahasiswa asing bahwa ia akan menikmati kehidupan dan belajar di Iran serta akan menemukan teman terbaiknya dan teman-teman Irannya. Kita akan mengucapkan selamat berpisah dengan Muhammad di program selanjutnya.