697-ə hissə-Ğəsəsi surə-9-13 şərifə ayəon
697-ə hissə-Ğəsəsi surə-9-13 şərifə ayəon
697-ə hissə
وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَيْنٍ لِّي وَلَكَ لَا تَقْتُلُوهُ عَسَى أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَداً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (9)
Və Fironi jimoni həmro voteşe: əy məkıştənən(ki, əv) çımı iyən ıştı çəşi ruşnə bəbe. ğasbu bəmə qıləy mənfəət bırosni ya əy bə fərzəndəti peqətəmon. əmmo əvon dərəseydənıbin(ki ıştə ağuşədə perosneydəbin).
Dəvardə proqramədə ğeydımon karde ki, Firon iyən çəy jimoni həmro ıştə Nili ruy kəno bıə sarayədə nıştəbin ki, ğəflətən vindeşone ki, qıləy sondoxçə ovi dılədə sərqərdonə holədə hərəkət kardedə. Fironi əmrış karde ki, həmonə sondoxçə oviku peqətin və əy oj kardeyədə, çəy dılədə qıləy tojə bə dınyo omə zoə fərzəndışon vinde. bə Fironi əmri əsos çı Bəni-İsrayliku bıə ım zoə hırdən bəbe kıştey bıəbe. liza sərbozon ım əmri bə vırə rosney fikədə bin ki, Fironi jimoni həmro bə Fironi dimiş qəte və voteşe: bə çiçi xoto dılı heste əy bıkıştoş? ın tifli məsum bəçəmə aylə bərəkəti iyən bəçəmə çəşi ruşnə boyis bıey bəzıne. çəmə ki, əğılımon ni. əmə kardey bəzınemon ımi boştə fərzəndəti peqətəmon və bənə ıştə zoə əy yolkəmon ta ayəndədə çəmə xıyzoni iyən ıştı tax-taci varis bıbu.
Fironi jimoni həmro həyəconin iyən emossionalə sıxanon boyis be ki,Firon çə tojə bə dınyo omə əğıli kışteyku dast bıkəşo və əmrış doe ki, əy ğəsrədə oqəton.
həyğətədə, əvon çı ilahi mığəddər kardə təğdiriku xəbəşon nıbe və Firon ıştən ıştə deşmoni oqətəkəs be və çəy bo Bəni-İsrayli kışteyro kəşə qırd planon bə hədər şe.
Çın ayəku umutedəmon:
1-qıləy jen çı tarıxi roy iyən qıləy umməti tale əvəz kardey bəzıne. Fironi jimoni həmro de Mosə(ə)-i kıştey vəy qətey, Bəni-İsrayli ğovmış çı fironıjon çənqaliku peroxneşe və çı tarıxi royış əvəz karde.
2-dılon çı Xıdo dastədəy.əgər əv irodəkəy, vey sığə dılon həm nam kardey bəbe. çoko ki, Fironi sığə dıl bə ıştən çəy ğətli hukmış doə şəxsi nisbətədə nam be və çəy ğəyyumətiş bəştə ohdəş peqəte.
وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغاً إِن كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلَا أَن رَّبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (10)
Və Mosə mo dıl təy be. (noumu be)və əgər çəy ğəlbımon ğoym kardəmon nıbe ta çı imon vardə kəsonku bımando, həyğətən, kam mandəbe ki, həmonə(sırri) ifşokəy.
وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ (11)
Və(Mosə mo) bəçəy hovə voteşe: (Mosə bıə sondoxi)təğıbkə. çən, çı diyəroku əy ıştə nəzorəti jiyədə oqət. qıləy holədə ki,(deşmınon) nıdərəson(nızınon).
Mosə(ə)-i mo tojə bə dınyo omə əğıli bə ru dılə şodey bədiqə, çəy ğəlb joqo norohət iyən de iztirobi pur be ki, həni tov vardey zıneydənıbe və kam mandəbe əv ıştəni şodəy bə ru sondoxçə çı oviku bekəy və ıştə əğıli nicot bıdəy. əmmo həmonə Xıdo ki, bəy ilhomış karde ıştə tojə bə dınyo omə hırdəni bə sondoxçə bınə, çən şodə bə ru, çəy dılış həm ğoymış karde ta xatırcəm və orom bıbu ki, Xıdo və`də həxe və çəy fərzəndi oxoyədə bəy obəqordıne. liza əv, ıştən şəxsən oşkoə hərəkət kardey əvəzi, bə Mosə(ə)-i hovə əmrış karde ki, həmonə sondoxçə çı diyəroku ıştə nəzorəti jiyədə oqəto və diyəkəy oxoyədə ım səndoxçə bə kon vırə rəseydə və çın koy oxo çoko bedə? ayə ikəs əy çı oviku peqəteydə ya əv hejo jqəo bəştə roy dəvom doydə?.
Mosə(ə)-i hovə həm ıştə koy çok-çoki bə vırə rosneşe və çı hukuməti məmuron çəşiku bə diyəro əv həmonə sondoxçə təğıb kardedəbe. məmuron ə sondoxçə çı oviku peqəteyədə, əvışon nıvinde. ehanə əvışon vindəbe, əvon dərəsin ki, çəy de ın sondoxçə miyono qıləy rabitə heste və əve əv, çı həmonə sondoxçə dumo eqıniyə.
Çın ayəonku umutedəmon:
1-əhli-imoni xısusiyyətonku qıləyni sırr oqəteye və sırron faş kardey, çı imoni zəyfətikue. məxsusən çı dini deşmınon mığobilədə ki, əvon çı mıcohid iyən mıborizon sırron kəşf kardey dumon və əvoni kıştey dumon.
2-dıli oroməti və xatırcəməti, bə Xıdo iyən bəçəy və`dəon imoni təsironkue.
3-bə Xıdo təvəkkul kardey, hiç qıləy ko nıkardey mənoədə ni. Mosə(ə)-i mo de bə Xıdo təvəkkul kardə holədə, ijən beko nınışte və ıştə kinəş ın movzu təğıb kardey dumo vığandeşe.farsiyə zərbe-misol həm heste ki, ın nuktə təsdığ kardedə. ”de bə Xıdo təvəkkul kardey, şaturi lınqi dəvast”.
وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ (12)
Və əmə şıt doə jenon bəy çı naviku ğədəğən kardemone. çən,(Mosə hovə) voteşe: ayə dılon heste bəşmə qıləy xıyzoni nışondəm ki, çəy ğəyyuməti boşımə ğəbulkəy iyən çəy xeyrxah bıbu?
فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ (13)
Çən, əmə(jıləvoni) əvımon bəçəy mo oqordınemone ta çəy çəşi ruşnə bıbu və ğəm nəhəy iyən bızıno ki, həyğətən ilahi və`də həxe, əmmo məxloği veyni zıneydənin.
Təbiiyə surətədə qıləy tojə bə dınyo omə hırdən ki, ıştə moku co bıəbe, vəşi qətə iyən təşnə be və əve de bərkə vanqi bəmedəbe. Fironi əmrış doe ki, bo ın əğıli qıləy dayə pəydukəyn. əmmo de Xıdovəndi irodə vəşi qətə əğıl, çı hiç qıləy dayə sinəş nıdiye və ğəbulış nıkarde. məmuron həni bə xırtə oməbin və zınedənıbin ki, de ın beğərolə əğıli çiç bıkən.
Bın miyono Mosə(ə)-i hovə qıləy çi nıvotə və fironıjon bəy şək nıkardə holədə, çəy moş qıləy vey məhəbbətinə dayə unvanədə təğdımış karde və voteşe ki, ım jen həmonə əğıli çoko lozıme obəqəte.
Məmuron noçor mandin ki, çəy təklifi ğəbulkəyn və əvon nızınə holədə tojə bə dınyo omə hırdənışon bəçəy moşon asparde. tojə bə dınyo omə əğıl,de ın holi orom be və hukuməti odəmon həm bəştə məmuriyyəti əməl kardey xoto, xoşhol iyən şo bin.
Çın ayəonku umutedəmon:
1-deşmoni vədə bəbe zırənq bıbu və əvon his nıkardə holədə bəbe ıştə planon bə əməl dəvordıni. (Mosə hovə çəy mo nomış nıvarde və əvış qıləy noməlumə insoni surətədə zikrış karde).
2-bə ilahi və`dəon dınyo iyən axırətədə etımodkəmon və Xıdo koon de maddiyə məhdudə meyaron mığoyisə məkəmon.
3-fərzənd bə moə con iyən rufi oroməti boyis bedə. fərzəndi soyb bıey nıpiyə jenon və jıqo fik kardedən ki, ım bəçəvon rohətəti boyis bəbe, həyğətədə ıştəni de fərzəndi uns dəvastey ləzzətiku məhrum kardedən.