ফার্সি ভাষায় মাসজেদ مسجد মানে মসজিদ (১৩৩তম পর্ব)
পাঠক! আপনাদের নিশ্চয়ই মনে আছে মুহম্মদ, সাঈদ ও রমিন শিরায শহরের দর্শনীয় স্থানগুলো ঘুরে দেখছে । আজ রমিন তার বন্ধুদের নিয়ে গেছে ''ওয়কিল মসজিদ ও গোসলখানা দেখানোর জন্যে ।
সে করিম খান যানদে সম্পর্কে তার বন্ধুদের বলছিল । করিম খান যানদে '' যানদিয়ে সাম্রাজ্যের প্রতিষ্ঠাতা । প্রায় ২৫০ বছর পূর্বে তিনি ইরানের শাসনভার গ্রহণ করে । তার সময় শিরায রাজধানীতে পরিণত হয়েছিল । সে সময় ইরানে চীনামাটি ও কাঁচ শিল্পের ব্যপক প্রসার লাভ করে । সুপ্রাচীন ওয়াকিল বাজার,মসজিদ ও গোসলখানাগুলো যানদিয়ে সাম্রাজ্যের অন্যতম ঐতিহাসিক নিদর্শন । তখনকার সময়ে ওয়াকিল বাজার ছিল একটি ব্যস্ত ও জম জমাট স্থান । সকল ব্যবসায়িক লেনদেন সেই বাজারেই হতো । বাজারের একটি অংশে ব্যবসায়ীদের পণ্য সামগ্রী নিরাপদে রাখার ব্যবস্থা ছিল । এখনো এই বাজারটি একটি জমজমাটপূর্ণ স্থান । শিরাযে ঘুরতে আসা ভ্রমণকারীরা এ বাজার থেকে তাদের প্রিয়জনদের জন্য উপহার সামগ্রী কিনে নেয় ।
তো আজকের আসরের শুরুতো আমরা নতুন শব্দ ও সেগুলোর অর্থের সাথে পরিচিত হবো।
ما عبور کردي - قبلا" - ميدان - ميدان شهدا - آن نام دارد - نزديک - بازار - چه قدر - زيبا - بزرگ - سنتي - داراي - سقف - طاق - تو درست مي گويي - شبيه - بازار قيصريه - شيراز - شهر - لار - آنها ساخته اند - شلوغ - گذشته - مثل امروز - رونق - آن داشته است - البته - قلب - واقعي - آن بوده ( است ) - تمام - امور - بازرگاني - آن انجام مي شده است - مغازه ها - دو طرف - سکو - حجره - داخل - بازار وكيل - آنها مي گويند - صدها - تقريبا" - همه چيز - داد و ستد - آن مي شود - درست است - همين طور است - چند - بازار فرعي - بازار بزرگ - بازار خياطها - خياط - ديگر - مسجد - حمام - نزديکي - هرچه - شما دوست داريد - بخريد - باهم - ما برويم - من مطمئنم - مطمئن - به همين زيبايي -
আমরা অতিক্রিম করেছি / পূর্বে / চত্বর/শোহাদা চত্বর/সেটির নাম / নিকটে / বাজার/কত বড় / সুন্দর/বড় /প্রাচীন ও স্থানীয়/অধিকারী/ ছাদ/ ধনুকৃতির ছাদ / তুমি সঠিক বলছ /অনুরূপ/একটি বাজারের নাম/একটি শহরের নাম/শহর /একটি শহরের নাম /তারা তৈরী করেছে/ভিড় /অতীতে/আজকের মতো/জমজমাট/সেটির ছিল/অবশ্যই/হৃদয়/বাস্তবিক /সেটি থাকতো/সকল /কার্যক্রম/ব্যবসায়িক কাজ /সেটি সম্পাদিত হয়েছে/দোকানগুলো/দুপাশে/বসার স্থান/বাজারের ভেতর অংশের দোকান /ভেতরে/বাজারের নাম /তারা বলে/কয়েকশত /প্রায় / সকল দ্রব্য/লেনদেন/সেটি হয়/সঠিক/ঠিকএমনটি/কয়েকটি/বাজারের শাখা/বড় বাজার/বাজার/দর্র্জ্জি/আরেকটি মসজিদ/গোসলখানা/নিকটে/যা কিছু /তোমাদের পছন্দ হয়/তোমরা কিনো/এক সাথে/আমরা যাব/আমি নিশ্চিত /নিশ্চিত /এই সৌন্দর্য ।

পাঠক! নতুন শব্দগুলোর অর্থ জানলেন । রমিন , সাঈদ ও মুহম্মদ বাজারে এসেছে । মুহম্মদ তার বন্ধুদের জন্য কিছু উপহার কিনবে । তো অর্থসহ তাদের কথোপকথন শোনা যাক ।
محمد - ما قبلا" چند بار از اين ميدان عبور کرديم .رامين - اينجا ، ميدان شهدا نام دارد كه نزديك بازار است . محمد - چه قدر اين بازار بزرگ و زيباست . بازارهاي سنتي ايران ، همه داراي سقف هاي بلند و طاق هاي زيبا هستند .رامين - درست مي گويي . اين بازار را شبيه بازار قيصريه شهر لار ساخته اند . محمد - خيلي هم شلوغ است . آيا در گذشته نيز اين بازار مثل امروز رونق داشته است ؟ رامين - البته . در گذشته اينجا قلب واقعي شيراز بوده و تمام امور بازرگاني دراينجا انجام مي شده است . محمد - چه مغازه هاي زيبايي ! دو طرف آن سکو ساخته اند . رامين - محمد جان ! به مغازه هاي داخل بازارهاي سنتي ، حجره مي گويند . بازار وکيل صدها حجره دارد . سعيد - تقريبا" دراينجا همه چيز داد و ستد مي شود . درست است ؟رامين - بله . همين طور است . اين بازار چند بازار فرعي دارد . مثل بازار بزرگ ، بازار خياط ها و چند بازار ديگر /محمد - مسجد و حمام وکيل هم در همين نزديکي است ؟ رامين - بله . هرچه دوست داريد از اين بازار بخريد ، تا با هم به مسجد و حمام وکيل برويم . محمد - مطمئنم که آنجا نيز به همين زيبايي است .
মুহাম্মাদ : আমরা এর আগে কয়েকবার এ চত্বরটি অতিক্রম করেছি।রমিন : এ স্থানটির নাম শোহাদা চত্বর এবং এটি কাছেই অবস্থিত । মুহম্মদ : এই বাজারটা কত বড় । ইরানের প্রাচীন বাজারগুলোর ছাদ উচুঁ, সুন্দর ও ধনুকৃতি বিশিষ্ট । রমিন : ঠিকই বলেছো, এই বাজারটি ঠিক লার শহরের কাইছারিয়ে বাজারের মতো করে তৈরী করা হয়েছে। মুহম্মদ : যথেষ্ট ভিড়ও । এই বাজারটি কি অতীতেও আজকের মতো জমজমাট ছিল ? রমিন : অবশ্যই । অতীতে এটা ছিল শিরাযের কেন্দ্র ও সকল প্রকার ব্যবসায়িক কার্যক্রম এখানেই সম্পাদিত হতো । মুহম্মদ : কি চমৎকার দোকানগুলো ! দু'পাশে বসার জায়গা তৈরী করা হয়েছে ।রমিন : মুহম্মদ ! প্রচীন বাজারের ভেতরের দোকানগুলোকে বলে'' হোযরে '' ওয়াকিল বাজারে কয়েকশত হোযরে আছে । সাঈদ : এখানে প্রায় সকল দ্রব্যসামগ্রী ক্রয় বিক্রয় করা হয় ; তাই নয় কি ? রমিন : হ্যাঁ ঠিক এমনটিই । এই বাজারের কয়েকটি শাখা বাজার আছে । যেমন- বড় বাজার, দর্জ্জি বাজার, আরো কয়েকটি বাজার । মুহম্মদ : ওয়াকিল মসজিদ ও গোসলখানা কি নিকটেই ? রমিন : হ্যাঁ , যা কিছু তোমাদের পছন্দ হয় এই বাজার থেকে কেনো । তারপর আমরা সবাই ওয়াকিল মসজিদ ও গোসলখানায় যাবো । মুহম্মদ : আমি নিশ্চিত , ঐ জায়গাটাও এমনই চমৎকার হবে ।
তারা প্রায় তিন ঘন্টা ধরে বাজারের বিভিন্ন অংশ ঘুরে দেখলো । মুহম্মদ একটি চামড়ার ব্যাগ ও তার বন্ধুদের জন্যে কিছু উপহার কিনলো । তারপর সবাই মিলে গেল ওয়াকিল গোসলখানায় । চমৎকার স্থাপত্য শৈলীতে তৈরী করা হয়েছে গোলসখানাটি । গোসলখানাটি কয়েকটি অংশে বিভক্ত । এর একটি বিশেষ অংশ শুধু মাত্র রাজাদের ব্যবহারের জন্য । গোসলখানার ভেতরের গম্মুজাকৃতির ছাদটি চমৎকার টাইলসে বাঁধানো । এর মধ্য ভাগে রয়েছে মার্বেল পাথরের তৈরী একটি জলাধার । সেখানে একটি উষ্ণ পানির জলাধারও রয়েছে। মুহম্মদ গোসলখানার বিভিন্ন অংশের ছবি তুললো । তারপর তারা গেল এর নিকটে অবস্থিত মসজিদে এবং সেখানে নামাজ পড়ল । ওয়াকিল মসজিদটি একটি সুবিশাল মসজিদ । এর দক্ষিণ পূর্বপাশে রয়েছে প্রবেশ দ্বার । দৃষ্টিনন্দন স্থাপত্য শৈলী এর চমৎকার পিলারগুলো সত্যিই নজর কাড়ার মতো । শিরায শহরের স্মৃতি অন্যান্য দিনের মতোই তাদের স্মৃতির পাতায় অবিস্মরণীয় করে রাখলো । মুহম্মদ ও সাঈদ আগামীকাল তেহরানের উদ্দেশ্যে শিরায ত্যাগ করবে । শিরায শহর ও ফারস প্রদেশের অনেক ঐতিহাসিক নিদর্শন ও সৌন্দর্য এখনো তাদের দেখা হয়নি । হয়তো তারা আবারো কোনো একসময় ফারস প্রদেশে আসবে তাদের না দেখা গুরুত্বপূর্ণ স্থানগুলো দেখতে #
পার্সটুডে/নাসির মাহমুদ/মো.আবুসাঈদ/ ১৪
খবরসহ আমাদের ওয়েবসাইটে প্রকাশিত সব লেখা ফেসবুকে পেতে এখানে ক্লিক করুন এবং নোটিফিকেশনের জন্য লাইক দিন