Պարսկերենը Ձեզ համար (44)
Ողջույն Ձեզ հարգարժան ռադիոլսող բարեկամներ: Հուսով ենք մեր այս հաղորդաշարը օգտակար է հանդիսանում ձեզ: Այժմ կեսգիշեր է և Արմենն ու իր ընկերը տաքսիով վերադառնում են հանրակացարան: Փողոցները գրեթե ամայի են: Վարորդը թեքվում է դեպի աջ: Բայց այս պողոտան կարծեք թե մարդաշատ ու ժխոր է,բազմաթիվ ավտոմեքենաների շչակերի ձայնն է լսվում:Վարորդները վառում ու հանգցնում են իրենց ավտոմեքենաների լույսերը: Գուշակեք թե ի՞նչ է պատահել...Սա հարսանեկան շքախումբ է... Իրանում ընդունված հարսանեկան ծեսերի համաձայն՝ հյուրերը
***
Առաջարկում ենք նախ ծանոթանալ այս դասի նոր բառերին:
Այստեղ | Ինջա | اینجا |
Այնտեղ | Անջա | آنجا |
Ի՞նչ է պատահել | Չե խա՛բա՛ր ա՛սթ ? | چه خبر است ؟ |
Ժխոր է ,մարդաշատ է | Շողլուղ | شلوغ است |
Ավտոմեքենա | Մաշին | ماشین |
Ավտոմեքենաներ | Մաշինհա | ماشین ها |
Ժամը 12-ին | Դա՛ր սաաթե դա՛վազդա՛հ | درساعت 12 |
Գիշեր | Շա՛բ | شب |
Հնչեցնում են շչակը | Բուղ միզա՛նա՛նդ | بوق می زنند |
Հարսանեկան շարասյուն | Քարվանե ա՛րուսի | کاروان عروسی |
Ի՞նչ է նշանակում | Յա՛ընի չե? | یعنی چه ؟ |
Տես | Բեբին | ببین |
Հյուր | Մեհման | مهمان |
Հյուրեր | Մեհմանհա | مهمانها |
Հարսանիք | Ա՛րուսի | عروسی |
Դահլիճ (սրահ) | Թալար | تالار |
Հյուրանոց | Հոթել | هتل |
Լավ | Խուբ | خوب |
Հետո | Բաըդ ա՛զ | بعد از |
Հարս | Ա՛րուս | عروس |
Փեսա | Դամադ | داماد |
Բնակարան | Խանե | خانه |
Նոր | Ջադիդ | جدید |
Նրանք գնում են | Անհա միրա՛վա՛նդ | آنها می روند |
Ուրախություն | Խոշհալի | خوشحالی |
Արտահայտում են | Նեշան միդա՛հա՛նդ | نشان می دهند |
Տես | Բեբին | ببین |
Հարսի ավտոմեքենա | Մաշինե ա՛րուս | ماشین عروس |
Այնտեղ | Անջա | آنجا |
Ես տեսնում եմ | Մա՛ն միբինա՛մ | من می بینم |
Գեղեցիկ | Ղա՛շանգ | قشنگ |
Լի | Փոր ա՛զ | پر از |
Ծաղիկ | Գոլ | گل |
Ամուսնություն | Էզդեվաջ | ازدواج |
Արարողություն | Մա՛րասեմ | مراسم |
Տարբեր | Մոխթա՛լեֆ | مختلف |
Օրինակ | Նեմունե | نمونه |
Մեկ օրինակ | Յեք նեմունե | یک نمونه |
Մի քիչ | Ք՛ամի | کمی |
Երիտասարդ | Ջա՛վան | جوان |
Երիտասարդներ | Ջա՛վանհա | جوانها |
Իրանցի երիտասարդներ | Ջա՛անհայե իրանի | جوانهای ایرانی |
Լսել եմ | Շենիդա՛մ | شنیدم |
Արարողություն | Մա՛րասեմ | مراسم |
Մեծածախս | Փոր հա՛զինե | پرهزینه |
Սովորաբար | Մաա՛մուլա՛ն | معمولا |
Այգի | Բաղ | باغ |
Ոմանք | Բաա՛զիհա | بعضی ها |
Տոն,հանդես | Ջա՛շն | جشن |
Պարզ | Սադե | ساده |
Համաձայն, կողմ | Մովաֆեղ | موافق |
Համաձայն եմ, կողմ եմ | Մովաֆեղա՛մ | موافقم |
Նույնպես | Հա՛մինթոր | همین طور |
Այժմ առաջարկում ենք մեզ հետ փողոց դուրս գալ և ունկնդրել Արմենի և Սաիդի երկխոսությանը:
Արմեն.Այստեղ ի՞նչ է պատահել, ժխոր է ավտոմեքենաներն ի՞նչու են գիշերվա ժամը 12-ին հնչեցնում շչակները: | Ինջա չե խա՛բա՛ր ա՛սթ ? Խեյլի շոլուղ ա՛սթ. Չերա մաշինհա սաա՛թե դա՛վազդահե(12) շա՛բ բուղ միզա՛նա՛նդ | آرمن - اینجا چه خبر است ؟ خیلی شلوغ است . چرا ماشینها ساعت 12 شب بوق می زنند ؟
|
Սաիդ.Սա հարսանեկան շարասյուն է: | Ին յեք քարվանե ա՛րուսի ա՛սթ. | سعید - این یک کاروان عروسی است .
|
Արմեն. Ի՞նչ է նշանակում հարսանեկան շարասյուն: | Քարվանե արուսի յաա՛նի չե? | آرمن- کاروان عروسی یعنی چه ؟
|
Սաիդ.Դահլիճում հարսանեկան արարողությունն ավարտվելուց հետո, հյուրերը հարսի ու փեսայի հետ միասին գնում են նրանց նոր բնակարանը: | Բաա՛դ ա՛զ փայանե մա՛րասեմե ա՛րուսի դա՛ր թալար, մեհմանհա բե հա՛մռահե ա՛րուս վա՛ դամադ բե խանեյե ջա՛դիդեշան միրա՛վա՛նդ: | سعید - بعد از پایان مراسم عروسی در تالار ، مهمانها ، به همراه عروس و داماد ، به خانه ی جدیدشان می روند .
|
Արմեն.Ինչ լավ.Ուրեմն նրանք այդպիսով իրենց ուրախությունն են արտահայտում: | Չե խումբ, փա՛ս անհա բե ին շեքլ խոշհալիյե խոդ րա նեշան միդա՛հա՛նդ? | آرمن - چه خوب . پس آنها به این شکل خوشحالی خود را نشان می دهند ؟
|
Սաիդ.Այո տես հարսի ավտոմեքենան այդ մեքենաների մեջ է գտնվում: | Բաալե, բեբին մաշինե արուս անջա դա՛ր բեյնե մաշինհա ա՛սթ. | سعید - بله . ببین ماشین عروس آنجا در بین ماشینها است .
|
Արմեն.Այո տեսնում եմ.Շատ գեղեցիկ է , ողողված է ծաղիկներով: | Արե միբինա՛մ,խեյլի ղա՛շա՛նգ ա՛սթ. Փոր ազ գոլ ա՛սթ. | آرمن - آره می بینم . خیلی قشنگ است . پر از گل است .
|
Սաիդ.Իրանում ամուսնությունը տարբեր արարողություններ ունի:Սա դրանց մի օրինակն է: | Էզդեվաջ դա՛ր Իրան մա՛րասեմե մոխթա՛լեֆի դարա՛դ. Ին յեք նեմունե ա՛զ անհասթ. | سعید - ازدواج در ایران مراسم مختلفی دارد . این یک نمونه از آنها است |
Արմեն.Իրանցի երիտասարդներից լսել եմ, որ հարսանեկան արարողությունները շատ մեծածախս են: | Ազ ջա՛վանհայե Իրանի շենիդա՛մ քե մա՛րասեմե արուսի խեյլի փոր հա՛զինե ա՛սթ. | آرمن - از جوانهای ایرانی شنیدم که مراسم عروسی خیلی پرهزینه است |
Սաիդ.Այո սովորաբար հյուրասիրությունը տեղի է ունենում դահլիճում,այգում կամ հյուրանոցում: Իհարկե ոմանք ավելի պարզ հյուրասիրություն են կազմակերպում: | Բաա՛լե , մաամուլա՛ն մեհմանի դար թալար յա բաղ յա հոթել ա՛սթ.Ալբա՛թե բաազիհա յեք մեհմանի խեյլի սադե միգիրա՛նդ. | سعید - بله . معمولا مهمانی در تالار یا باغ یا هتل است . البته بعضی ها یک مهمانی خیلی ساده می گیرند .
|
Արմեն.Դա լավ է:Ես ամուսնական պարզ տոնահադեսի կողմ եմ: | Ին խուբ ա՛սթ. Մա՛ն բա ջա՛շնե սադեյե էզդեվաջ մովաֆեղա՛մ. | آرمن- این خوب است . من با جشن ساده ازدواج موافقم .
|
Սաիդ.Ես էլ նույնպես: | Մա՛ն հա՛մ հա՛մինթոր. | سعید - من هم همین طور . |
***
Սիրելի բարեկամներ այժմ առաջարկում ենք ունկնդրել Արմենի և Սաիդի երկխոսությունն,այս անգամ առանց թարգմանության:
Ինջա չե խա՛բա՛ր ա՛սթ ? Խեյլի շոլուղ ա՛սթ. Չերա մաշինհա սաա՛թե դա՛վազդահե(12) շա՛բ բուղ միզա՛նա՛նդ | آرمن - اینجا چه خبر است ؟ خیلی شلوغ است . چرا ماشینها ساعت 12 شب بوق می زنند ؟
|
Ին յեք քարվանե ա՛րուսի ա՛սթ. | سعید - این یک کاروان عروسی است .
|
Քարվանե արուսի յաա՛նի չե? | آرمن- کاروان عروسی یعنی چه ؟
|
Բաա՛դ ա՛զ փայանե մա՛րասեմե ա՛րուսի դա՛ր թալար, մեհմանհա բե հա՛մռահե ա՛րուս վա՛ դամադ բե խանեյե ջա՛դիդեշան միրա՛վա՛նդ: | سعید - بعد از پایان مراسم عروسی در تالار ، مهمانها ، به همراه عروس و داماد ، به خانه ی جدیدشان می روند .
|
Չե խումբ, փա՛ս անհա բե ին շեքլ խոշհալիյե խոդ րա նեշան միդա՛հա՛նդ? | آرمن - چه خوب . پس آنها به این شکل خوشحالی خود را نشان می دهند ؟
|
Բաալե, բեբին մաշինե արուս անջա դա՛ր բեյնե մաշինհա ա՛սթ. | سعید - بله . ببین ماشین عروس آنجا در بین ماشینها است .
|
Արե միբինա՛մ,խեյլի ղա՛շա՛նգ ա՛սթ. Փոր ազ գոլ ա՛սթ. | آرمن - آره می بینم . خیلی قشنگ است . پر از گل است .
|
Էզդեվաջ դա՛ր Իրան մա՛րասեմե մոխթա՛լեֆի դարա՛դ. Ին յեք նեմունե ա՛զ անհասթ. | سعید - ازدواج در ایران مراسم مختلفی دارد . این یک نمونه از آنها است |
Ազ ջա՛վանհայե Իրանի շենիդա՛մ քե մա՛րասեմե արուսի խեյլի փոր հա՛զինե ա՛սթ. | آرمن - از جوانهای ایرانی شنیدم که مراسم عروسی خیلی پرهزینه است |
Բաա՛լե , մաամուլա՛ն մեհմանի դար թալար յա բաղ յա հոթել ա՛սթ.Ալբա՛թե բաազիհա յեք մեհմանի խեյլի սադե միգիրա՛նդ. | سعید - بله . معمولا مهمانی در تالار یا باغ یا هتل است . البته بعضی ها یک مهمانی خیلی ساده می گیرند .
|
Ին խուբ ա՛սթ. Մա՛ն բա ջա՛շնե սադեյե էզդեվաջ մովաֆեղա՛մ. | آرمن- این خوب است . من با جشن ساده ازدواج موافقم .
|
Մա՛ն հա՛մ հա՛մինթոր. | سعید - من هم همین طور . |
Այսքանն Իրանում հարսանեկան հանդեսի մասին :Հետաքրքիր է իմանալ Ձեր երկրի հարսանեկան հանդեսների մասին: Արդյոք ձեզ մոտ երիտասարդներն ընդառաջում են ամուսնությունը: