Պարսկերենը ձեզ համար (48)
Ողջույն ձեզ հարգարժան ռադիոլսող բարեկամներ։ Ներկայացնում ենք «Պարսկերենը ձեզ համար» հաղորդաշարի հերթական համարը։Այսօր Արմենի հետ միասին կգնանք Իրանի Մելլի (ազգային) բանկ։ Նա ուզում է խնայողական հաշիվ բացել։ Այս օրերին նա փողի կարիք ունի և որոշված է նրա հայրը Մելլի բանկի միջոցով նրա համար գումար ուղարկի։Արմենն իր ընկերոջից հարցնում է,որ ինչ փաստաթղթեր են անհրաժեշտ հաշիվ բացելու համար։ Ընկերոջ խորհրդով երկու լուսանկար և անձնագիրն իր հետ տանում է բանկ։ Նա մտնում է բանկ։ Այնտեղ շատ մարդ կա։ Սպասում
***
Նախ ինչպես միշտ ներկայացնում ենք այս հաղորդման նոր բառերը։
Ձեր վարձքը կատար (Բառացի՝ հոգնած չլինեք) | Խա՛սթե նա՛բաշիդ | خسته نباشید |
Համեցեք | Բեֆա՛րմայիդ | بفرمایید |
Բաց | Բազ | باز |
Բացեմ | Բազ քոնա՛մ | باز کنم |
Հաշիվ | Հեսաբ | حساب |
Խնայողություն | Փա՛սա՛նդազ | پس انداز |
Խնայողական հաշիվ | Հեսաբե փա՛սա՛նդազ | حساب پس انداز |
Ես ուզում եմ | Մա՛ն միխահա՛մ | من می خواهم |
Դուք ուզում եք | Շոմա միխահիդ | شما می خواهید |
Արտարժույթ | Ա՛րզ | ارز |
Արտարժութային հաշիվ | Հեսաբե ա՛րզի | حساب ارزی |
Դուք կուղարկեք | Շոմա միֆերեսթիդ | شما می فرستید |
Փող, դրամ | Փուլ | پول |
Արտերկիր | Խարեջ | خارج |
Իրանից դուրս | Խարեջ ա՛զ Իրան | خارج از ایران |
Նա կուղարկի | Ու միֆերեսթա՛դ | او می فرستد |
Հայրս | Փեդա՛րա՛մ | پدرم |
Հնարավոր է ՞ | Մոմքեն ա՛սթ ? | ممکن است ؟ |
Իհարկե | Ա՛լբա՛թե | البته |
Խնդրում եմ | Լոթֆա՛ն | لطفا |
Հարցաթերթիկ | Ֆորմ | فرم |
Լրացրեքլ | Փոր քոնիդ | پرکنید |
Դուք գիտեք | Շոմա միդանիդ | شما می دانید |
Այստեղ | Ինջա | اینجا |
Ստորագրեք | Էմզա քոնիդ | امضاء کنید |
Պատճեն | Քոփի | کپی |
Անձնագիր | Գոզա՛րնամե | گذرنامه |
Ձեր անձնագիրը | Գոզա՛րնամեեթան | گذرنامه تان |
Դիմաց | Ռուբերու | روبرو |
Բանկ | Բանք | بانک |
Տվեցեք | Բեդա՛հիդ | بدهید |
Ես չունեմ | Մա՛ն նա՛դարա՛մ | من ندارم |
Ներքև | Փային | پایین |
Բանկ | Բանք | بانک |
Հանրախանութ | Ֆորուշգահ | فروشگاه |
Պատճենեք | Քոփի բեգիրիդ | کپی بگیرید |
Շատ լավ | Բեսիար խոբ | بسیار خوب |
Լուսանկար | Ա՛քս | عکس |
Անհրաժեշտ է | Լազեմ ա՛սթ | لازم است |
Ես ունեմ | Մա՛ն դարա՛մ | من دارم |
Երկու հատ | Դո(2) թա | 2 تا |
Չունեմ | Նա՛դարա՛մ | ندارم |
Շնորհակալ եմ | Մոթեշա՛քերա՛մ | متشکرم |
****
Այժմ առաջարկում ենք մեզ հետ այցելել բանկ ունկնդրելու Արմենի և բանկի աշխատակցուհու երկխոսությունը։
Արմեն․Բարև օրիորդ, ձեր վարձքը կատար: (Բառացի՝ հոգնած չլինեք) | Սա՛լամ խանոմ,խա՛սթե նա՛բաշիդ. | آرمن - سلام خانم . خسته نباشید |
Բանկի աշխատակցուհի․Բարև ձեզ,համեցեք։ | Սա՛լամ բեֆա՛րմայիդ | خانم ( کارمند بانک ) - سلام بفرمایید |
Արմեն․Ուզում եմ հաշիվ բացել։ | Միխահա՛մ հեսաբ բազ քոնա՛մ. | آرمن - می خواهم حساب باز کنم |
Բանկի աշխատակցուհի․խնայողական հաշիվ ե՞ք ուզում։ | Հեսաբե փա՛սա՛նդազ միխահիդ? | خانم - حساب پس انداز می خواهید ؟ |
Արմեն․Այո ես խնայողական հաշիվ եմ ուզում։ Արտարժութային հաշիվ։ | Բա՛լե,մա՛ն յեք հեսաբե փա՛սա՛նդազ. | آرمن- بله . من یک حساب پس انداز می خواهم . حساب ارزی . |
Բանկի աշխատակցուհի․Դուք դրամ եք ուղարկելո՞ւ Իրանից դուրս։ | Շոմա փուլ բե խարեջ ա՛զ Իրան միֆերեսթիդ ? | خانم - شما پول به خارج از ایران می فرستید ؟ |
Արմեն․Ոչ ,հայրս արտերկրից ինձ համար դրամ կուղարկի,հնարավո՞ր է։ | Նա՛,փեդա՛րա՛մ ա՛զ խարեջ բա՛րայե մա՛ն փուլ միֆերա՛սթա՛դ.մոմքեն ա՛սթ? | آرمن- نه . پدرم از خارج برای من پول می فرستد . ممکن است ؟ |
Բանկի աշխատակցուհի․ Այո,իհարկե, խնդրում եմ լրացնեք այս հարցաթերթիկը,դուք պարսկերեն գիտե՞ք։ | Բա՛լե,ա՛լբա՛թե,լոթֆա՛ն ին ֆորմ ռա փոր քոնիդ, ֆարսի միդանիդ? | خانم - بله . البته ، لطفا این فرم را پر کنید . فارسی می دانید ؟ |
Արմեն․Այո։ Համեցեք օրիորդ։ | Բաել բեֆա՛րմաիդ խանոմ. | آرمن - بله . بفرمایید خانم . |
Բանկի աշխատակցուհի․Շնորհակալ եմ: Այստեղ ստորագրեք։Ներքևում։Ձեր անձնագրի պատճենը տվեք ինձ։ | Մոթեշա՛քերա՛մ. | خانم - متشکرم . اینجا را امضاء کنید . این پائین . یک کپی از گذرنامه تان هم به من بدهید . |
Արմեն․Անձնագիրս այստեղ է,բայց պատճեն չունեմ ։ | Գոզա՛րնամեա՛մ ինջասթ.Ամմա քոփի նա՛դարա՛մ. | آرمن - گذرنامه ام اینجاست . اما کپی ندارم . |
Բանկի աշխատակցուհի․Բանկի դիմացը մի հանրախանութ կա, այնտեղից կարող եք պատճեն ստանալ։ | Ռուբերույե բանք յեք ֆորուշգահ ա՛սթ,ա՛զ անջա քոփի բեգիրիդ. | خانم - روبروی بانک یک فروشگاه است . از آنجا کپی بگیرید . |
Արմեն․Շատ լավ։ | Բեսիար խոբ. | آرمن - بسیار خوب . |
Հարգաան ռադիոլսող բարեկամներ մեկ անգամ ևս առաջարկում ենք ունկնդրել Արմենի և Բանկի աշխատակցուհու միջև երկխոսությունը՝ առանց թարգմանության։
Սա՛լամ խանոմ,խա՛սթե նա՛բաշիդ. | آرمن - سلام خانم . خسته نباشید |
Սա՛լամ բեֆա՛րմայիդ | خانم ( کارمند بانک ) - سلام بفرمایید |
Միխահա՛մ հեսաբ բազ քոնա՛մ. | آرمن - می خواهم حساب باز کنم |
Հեսաբե փա՛սա՛նդազ միխահիդ? | خانم - حساب پس انداز می خواهید ؟ |
Բա՛լե,մա՛ն յեք հեսաբե փա՛սա՛նդազ. | آرمن- بله . من یک حساب پس انداز می خواهم . حساب ارزی . |
Շոմա փուլ բե խարեջ ա՛զ Իրան միֆերեսթիդ ? | خانم - شما پول به خارج از ایران می فرستید ؟ |
Նա՛,փեդա՛րա՛մ ա՛զ խարեջ բա՛րայե մա՛ն փուլ միֆերա՛սթա՛դ.մոմքեն ա՛սթ? | آرمن- نه . پدرم از خارج برای من پول می فرستد . ممکن است ؟ |
Բա՛լե,ա՛լբա՛թե,լոթֆա՛ն ին ֆորմ ռա փոր քոնիդ, ֆարսի միդանիդ? | خانم - بله . البته ، لطفا این فرم را پر کنید . فارسی می دانید ؟ |
Բաել բեֆա՛րմաիդ խանոմ. | آرمن - بله . بفرمایید خانم . |
Մոթեշա՛քերա՛մ. | خانم - متشکرم . اینجا را امضاء کنید . این پائین . یک کپی از گذرنامه تان هم به من بدهید . |
Գոզա՛րնամեա՛մ ինջասթ.Ամմա քոփի նա՛դարա՛մ. | آرمن - گذرنامه ام اینجاست . اما کپی ندارم . |
Ռուբերույե բանք յեք ֆորուշգահ ա՛սթ,ա՛զ անջա քոփի բեգիրիդ. | خانم - روبروی بانک یک فروشگاه است . از آنجا کپی بگیرید . |
Բեսիար խոբ. | آرمن - بسیار خوب . |
***
Արմենը բանկից դուրս է գալիս և գնում է դեպի գրենական պիտույքների հանրախանութը,որտեղ կա նաև պատճենահանման սարք։ Արմենն անմիջապես պատճենահանում է անձնագիրը և արագ վերադառնում է բանկ։Պատճենը դնում է բանկի աշխատակցուհու սեղանին և ասում է.
Արմեն․Համեցեք օրիորդ,սա անձնագրիս պատճենը։ | Բեֆա՛րմայիդ խանոմ.,ին քոփիյե գոզա՛րնամե ա՛սթ. | آرمن - بفرمایید خانم . این کپی گذرنامه ام․ |
Բանկի աշխատակցուհի․Երկու լուսանկար էլ անհրաժեշտ է։ | Դո ա՛քս հա՛մ լազեմ ա՛սթ. | خانم - دو عکس هم لازم است . |
Արմեն․Լուսանկար ունեմ,համեցեք այս երկու լուսանկարը։ | Ա՛քս դարա՛մ, բեֆա՛րմայիդ.Ին դո թա ա՛քս. | آرمن - عکس دارم . بفرمایید . این دو تا عکس . |
Բանկի աշխատակցուհի․Շնորհակալ եմ։ | Մոթեշա՛քերա՛մ. | خانم - متشکرم . |
Մեկ անգամ ևս հետևենք Արմենի և Բանկի աշխատակցուհու երխոսությանը,այս անգամ առանց թարգմանության՝
Բեֆա՛րմայիդ խանոմ.,ին քոփիյե գոզա՛րնամե ա՛սթ. | آرمن - بفرمایید خانم . این کپی گذرنامه ام․ |
Դո ա՛քս հա՛մ լազեմ ա՛սթ. | خانم - دو عکس هم لازم است . |
Ա՛քս դարա՛մ, բեֆա՛րմայիդ.Ին դո թա ա՛քս. | آرمن - عکس دارم . بفرمایید . این دو تا عکس . |
Մոթեշա՛քերա՛մ. | خانم - متشکرم . |
Բանկի աշխատակցուհին լրացնում է մի քանի թերթիկ և Արմենի տվյալները տեղադրում է համակարգչում։ Մի քանի րոպե անց, արդեն Արմենը ստանում է իր խնայողական հաշվի գրքույկը։ Նա շնորհակալություն է հայտնում և դուրս է գալիս բանկից։Նա շտապում է,որովհետև պետք է համալսարան գնա։Անմիջապես տաքսի է կանչում և շարժվում դեպի համալսարան։