-
「犬と猫の仲」
2月 14, 2021 15:46今回ご紹介するのは、2人の仲が悪いことを表現した慣用句、「犬と猫の仲」です。 これは日本語では「犬と猿の仲」に相当します。
-
「1本の矢を2つの的に当てる」
2月 10, 2021 12:16シリーズでお届けしております「ペルシャ語ことわざ散歩」、今回も表現法や意味内容の点で、日本語に非常によく似たことわざをご紹介してまいりましょう。
-
「ロバの耳に、ヤー・スィーンを読む」
2月 07, 2021 14:36今回も、表現法や意味が日本語のことわざとよく似ていることわざをご紹介してまいりましょう。今回お届けすることわざは、「ロバの耳に、ヤー・スィーンを読む」です。
-
イスラム革命のメロディー(音声)
2月 04, 2021 17:311979年のイランイスラム革命の勝利の中では、音楽は非常に大きな役割を果たし、その当時歌われていた歌は今も人々の記憶に残っています。
-
イスラム革命の文化的な業績
2月 01, 2021 18:301979年のイランのイスラム革命の勝利から長年が経過していますが、イスラム革命の業績やイランの発展がさらに重要視されるようになっています。
-
「何でも屋は何もできない」
2月 01, 2021 16:23イランにも、生活の知恵や教訓などを伝えることわざは数多く存在しており、中には日本語のことわざとほとんど同じ、または類似したものも見られます。
-
「壁に鼠あり、鼠に耳あり」
2月 01, 2021 00:00これから毎回、イランで使われている諺や慣用句の数々を皆様にご紹介してまいります。
-
イラン料理;トマトのイラン風スープ
12月 26, 2020 18:29今回は、トマトを使ったイラン料理「トマトのイラン風スープ」のレシピをご紹介しましょう。
-
イラン料理;プラムのジャム
11月 27, 2020 02:00今回は、新鮮な果実を使った「プラムのジャム」のレシピをご紹介しましょう。
-
クルド人の結婚の儀式
11月 20, 2020 02:00今回はクルド人の結婚の儀式についてお話しすることにいたしましょう。