Des 20, 2016 11:03 Asia/Jakarta

Tentu Anda masih ingat, pada pertemuan yang lalu, kita telah mengikuti Muhammad dan Hamid yang sedang berjalan-jalan ke Pasar Besar Tehran. Kali ini kita akan mengikuti percakapan Muhammad dan Ramin mengenai liburan.

Muhammad dan Ramin mendapatkan kesempatan berlibur selama sepekan. Keluarga Ramin tinggal di Shiraz dan karena itu, Ramin ingin memanfaatkan liburan untuk pulang ke Shiraz. Sementara itu, apa yang akan dilakukan Muhammad selama liburan? Untuk mengetahuinya, marilah kita mengikuti percakapan antara Muhammad dan Ramin. Namun seperti biasa, sebelumnya marilah kita dengarkan kata-kata berikut ini. Dengarkanlah dengan cermat dan tirukanlah kata-kata berikut.

[ulangi dua kali]

Ta'tilat

تعطیلات Liburan

Che kar mikuni?

چه کار می کنی Apa yang akan kau lakukan?

Man mimunam

من می مانم Saya akan tinggal

Man nemimunam

من نمی مانم Saya tidak akan tinggal

Dar Tehran

در تهران di Tehran

Az Tehran

از تهران dari Tehran

Man miram

من می روم Saya pergi

Key?

کی؟ Kapan?

Jum'e

جمعه Jumat

Tu miyai?

تو می آیی؟ Kamu akan datang?

Az Shiraz be Tehran miyai?

از شیراز به تهران می آیی؟ Kamu akan datang dari Shiraz ke Tehran?

Fikr mi kunam

فکر می کنم Saya pikir

Jum'e-ye ba'd

جمعه بعد Jumat depan

Taqriban

تقریبا Kira-kira

Yek hafte

یک هفته Satu minggu

Tu mimuni?

تو می مانی؟ Kamu akan tinggal?

Keshwaret

کشورت Negaramu

Tu nemiri?

تو نمی ری؟ Kamu tidak akan pergi?

Man nemitunam

من نمی توانم Saya tidak bisa

Man kar daram

من کار دارم Saya punya pekerjaan

Az farda

از فردا Mulai besok

Man be sare kar miram

من به سر کار می روم Saya akan pergi ke tempat kerja

Jiddi?

جدی؟ Benarkah?

Che khari?

چه کاری؟ Pekerjaan apa?

Daftar ruzname

دفتر روزنامه Kantor surat kabar

Man tarjume mikunam

من ترجمه می کنم Saya menerjemahkan

Man az Araby be Farsi tarjume mikunam

من از عربی به فارسی ترجمه می کنم Saya menerjemahkan dari bahasa Arab ke bahasa Persia

Saya harap, Anda telah mendengarkan dengan baik kata-kata tadi dan mengulangi serta mencatatnya. Kini, marilah kita mendengarkan percakapan antara Muhammad dan Ramin. Tirukanlah dengan baik kata-kata yang mereka ucapkan.

[ulangi dua kali]

Muhammad

Ramin, pada hari libur kamu akan melakukan apa?

Ramin

Saya tidak akan tinggal di Tehran. Saya akan pergi ke Shiraz.

Muhammad

Kapan kamu akan pergi ke Shiraz?

Ramin

Saya akan pergi ke Shiraz hari Jumat.

Muhammad

Kapan kamu akan datang dari Shiraz ke Tehran?

Ramin

Saya pikir, Jumat depan saya akan datang ke Tehran.

Muhammad

Kalau begitu, kira-kira seminggu kamu akan tinggal di Shiraz?

Ramin

Ya. Kamu akan melakukan apa? Kamu tidak akan pergi ke negaramu?

Muhammad

Tidak, Saya tidak bisa. Saya mendapatkan pekerjaan. Mulai besok saya akan pergi ke tempat kerja.

Ramin

Benarkah? Pekerjaan apa?

Muhammad

Saya mulai besok akan menerjemahkan di kantor surat kabar.

Ramin

Apa yang akan kau terjemahkan?

Muhammad

Makalah, wawancara, berita ... Saya menerjemahkan dari bahasa Arab ke bahasa Persia.

Ramin

Bagus sekali, semoga kamu berhasil.

Muhammad

Terima kasih.

Saudara pendengar sekalian, Anda tadi telah mengikuti percakapan antara Muhammad dan Ramin, bukan? Kini, marilah sekali lagi mendengarkan percakapan di antara keduanya, kali ini tanpa terjemahan. Dengarkan dengan cermat dan tirukanlah sefasih mungkin.

[dialog]

Saudara, dalam percakapan tadi, Anda telah mendengar kata-kata kerja seperti miram, nemiram (saya akan pergi, saya tidak akan pergi), miyai, miyam (kamu datang, saya datang), mimunam, nemimunam (saya tinggal, saya tidak akan tinggal), tarjume mikunam (saya akan menerjemahkan). Dalam pelajaran mendatang kita akan mengenal lebih jauh mengenai kata kerja ini.