Bahasa Persia untuk Anda 40
Kali ini kita akan berjalan-jalan ke Tehran. Tehran merupakan salah satu kota terbesar dunia. Karena itu, wajar jika jalanan di ibu kota Iran ini begitu padat.
Di Iran juga banyak terdapat pabrik yang memproduksi pelbagai jenis kendaraan roda empat dan dua. Hasil produksi otomotif Iran juga banyak diekspor ke pelbagai negara. Tentu saja, produk otomotif Iran juga banyak diminati oleh konsumen lokal.
Saat ini, Tehran memiliki jaringan sistem kereta api bawah tanah dan bis kota serta jenis kendaraan umum lainnya yang sangat luas. Namun banyak keluarga Iran yang lebih memilih untuk menggunakan kendaraan pribadinya. Karena itu tingkat kepadatan jalan di Tehran sangat tinggi. Kebetulan, sekarang ini taksi yang ditumpangi Muhammad tengah terjebak kemacetan. Tak jauh di depan sana, ada mobil ambulan. Dan mobil-mobil lainnya tidak bisa berjalan. Kemungkinan tengah terjadi kecelakaan. Nah saudara bagaimana selanjutnya? Mari kita simak percakapan Muhammad berikut ini. Namun sebelum itu, kita pelajari dulu beberapa kosakata penting.
Che shodeh |
چه شده | Ada apa? Apa yang terjadi? |
Ambulans |
آمبولانس | Ambulan |
Anja |
آنجا | Di sana |
Inja |
اینجا | Di sini |
Man fekr mikonam |
من فکر می کنم | Saya pikir, saya kira |
Du |
دو | Dua |
Mashin |
ماشین | Mobil |
Baham |
با هم | Saling, bersama |
Anha tasadof kardand |
آنها تصادف کردند | Mereka tabrakan |
Che qadr? |
چه قدر؟ | Berapa? |
Sholugh |
شلوغ | Ramai |
Che qadr sholugh ast! |
چه قدر شلوغ است | Betapa ramainya! |
Chera |
چرا | Kenapa |
Mardom |
مردم | Masyarakat |
Anha Istadand |
آنها ایستادند | Mereka berdiri |
Hamisheh |
همیشه | Selalu |
Hamintur |
همینطور | Begitulah |
Jenab-e polis |
جناب پلیس | Bapak polisi |
Agha Polis |
آقا پلیس | Bapak polisi |
Bebakshid |
ببخشید | Maaf |
Rah |
راه | Jalan |
Basteh |
بسته | Tutup |
Baz |
باز | Buka |
Nah kheyr |
نه خیر | Tidak |
Ba’daz |
بعد از | Setelah |
Chand |
چند | Beberapa |
Daqiqeh |
دقیقه | Menit |
Rah baz mishavad |
راه باز می شود | Jalan akan dibuka |
Tasadof |
تصادف | Kecelakaan |
Mutur siklet |
موتور سیکلت | Sepeda motor |
Khodrou |
خودرو | Mobil |
Samand |
سمند | Samand (merek mobil lokal Iran) |
Mesle inkeh |
مثل اینکه | Sepertinya |
Hal |
حال | Sekarang |
Mutur savar |
موتور سوار | Pengendara motor |
Khub |
خوب | Baik |
Ambulans |
آمبولانس | Ambulan |
Bimarestan |
بیمارستان | Rumah sakit |
Anha mibarand |
آنها می برند | Mereka membawanya |
Ellat |
علت | Penyebab |
Cheh bud? |
چه بود؟ | Ada apa? apa yang telah terjadi? |
Ba sor’at |
با سرعت | Dengan kecepatan tinggi |
Cheragh-e qermez |
چراغ قرمز | Lampu merah |
U obur kard |
او عبور کرد | Dia melewati |
U tasadaf kard |
او تصادف کرد | Dia menabrak |
Mutur savar |
موتور سوار | Pengendara motor |
Mohtat |
محتاط | Berhati-hati |
Be taraf-e chap |
به طرف چپ | Ke arah kiri |
Pichideh |
پیچیده | Pelik, rumit |
Kheyaban-e Razi |
خیابان رازی | Jalan Razi |
Beravid |
بروید | Pergilah |
Maqsad |
مقصد | Tujuan |
Bahar |
بهار | Bahar (nama jalan), musim semi |
Be taraf-e rast |
به طرف راست | Ke arah kanan |
Az anja |
از آنجا | Dari sana |
Sekarang, mari kita menyusuri jalan Vali-e Asr di Tehran dan menyimak percakapan antara Muhammad dengan sopir taksi dan polisi.
Muhammad |
Ada apa? Ada sebuah ambulan di sana. |
Sopir |
Saya kira ada dua mobil yang saling tabrakan. |
Muhammad |
Ramai sekali. Kenapa semua orang berdiri di sana? |
Sopir |
Selalunya juga begitu. Maaf Pak Polisi, jalannya ditutup ya? |
Polisi |
Tidak. Setelah beberapa menit, jalan akan dibuka. |
Muhammad |
Pak Polisi, ada apa? |
Polisi |
Tabrakan. Sebuah motor dengan sebuah mobil Samand. |
Sopir |
Sepertinya, kondisi pengendara motor tidak bagus. |
Muhammad |
Iya. Ambulan membawanya ke rumah sakit. Penyebab tabrakannya apa ya? |
Polisi |
Motor menembus lampu merah dengan kecepatan tinggi lantas menabrak mobil Samand. |
Sopir |
Para pengendara motor memang tidak hati-hati . |
Polisi |
Beloklah ke arah kiri dan pergilah melewati jalan Razi. |
Sopir |
Tapi tujuan kami ke jalan Bahar. |
Polisi |
Dari jalan Razi, beloklah ke arah kanan dan dari sana pergilah ke jalan Bahar. |
Saudara pendengar yang budiman, sekali lagi mari kita simak ulang percakapan sebelumnya. Kali ini tanpa terjemah!
[dialog]
Sopir taksi mengarahkan mobilnya berbelok ke kiri dan pergi melewati jalan Razi. Di sepanjang jalan, ia begitu kesal dengan sikap para pengendara motor yang tidak menaati peraturan lalu lintas. Namun, jalan Razi saat itu masih lenggang sehingga mereka pun bisa cepat sampai ke tujuan.