Bahasa Persia untuk Anda (79)
Petang ini kami ajak Anda berjalan-jalan menemani Muhammad dan Said ke sebuah perkampuangan di kota tua, selatan Tehran. Rumah-rumah tua dan lorong-lorong sempit perkampungan di sana sangat unik bagi Muhammad. Namun perlahan langit mulai gelap dan suara adzan maghrib pun mulai terdengar. Said pun lantas mengajak Muhammad untuk shalat berjamaah di sebuah masjid yang terletak di sebuah kompleks makam wali, tak jauh dari sana.
Bangunan makam di sana di kelilingi dengan dinding indah berhiaskan serpihan cermin yang disusun sedemikian rupa seperti lekukan permata membentuk pola-pola geometris. Hiasan cermin itu menjadi begitu berkemilau di tengah sorotan lampu. Seni dekorasi cermin khas Iran atau yang dikenal dengan istilah “ayeneh-kari” ini sangat memikat perhatian Muhammad.
Rekan setia seperti biasanya, sebelum kita simak bersama percakapan Muhammad kali ini, kita pelajari terlebih dahulu beberapa kosa kata penting berikut!
|
Tu negah mikoni |
تو نگاه می کنی | Kamu melihat |
|
Alan |
الان | Sekarang |
|
Namaz |
نماز | Shalat |
|
An sorou mishavad |
آن شورع می شود | Akan dimulai |
|
Man negah mikonam |
من نگاه می کنم | Saya melihat |
|
Cheh |
چه | Apa |
|
Ayineh |
آیینه | Cermin |
|
Ziba |
زیبا | Indah |
|
Zibay |
زیبایی | Keindahan |
|
Inha hastand |
اینها هستند | Ini (jamak) |
|
Ayeneh |
آینه | Cermin |
|
Ayeneh kari |
آینه کاری | Seni dekorasi cermin khas Iran |
|
Bes-yar |
بسیار | Sangat |
|
Kochek |
کوچک | Kecil |
|
Miguyim |
می گوییم | Kami berkata |
|
Cheguneh |
چگونه | Bagaimana |
|
Anha chesbandeh-and |
آنها چسبنده اند | Mereka ditempel |
|
Beham |
به هم | Saling |
|
Kar |
کار | Pekerjaan |
|
Sakht |
سخت | Sulit |
|
Honarmand |
هنرمند | Seniman |
|
Irani |
ایرانی | Orang Iran, semua yang terkait dengan Iran |
|
Be deqqat |
به دقت | Dengan teliti |
|
Anha michasbanand |
آنها می چسبانند | Mereka menempelkan |
|
Honar |
هنر | Seni |
|
Qadimi |
قدیمی | Kuno |
|
Masjed |
مسجد | Masjid |
|
Masjed-ha |
مسجد ها | Masjid-masjid |
|
Ziyaratgah |
زیارتگاه | Tempat ziarah |
|
Anha tazyin mikonand |
آنها تزیین می کنند | Mereka menghiasi |
|
Anha mipushanand |
آنها می پوشند | Mereka menutupi |
|
Divar |
دیور | Tembok |
|
Tamame |
تمام | Seluruh |
|
Are |
آری | Iya |
|
Ma mibinim |
ما می بینیم | Kami melihat |
|
Roshan |
روشن | Terang |
|
Nurani |
نورانی | Bercahaya |
|
U mishavad |
او می شود | Dia |
|
Hamintur ast |
همینطور است | Begitulah |
|
Ajaleh kon |
عجله کن | Cepatlah |
Rekan setia, pecinta bahasa Persia selanjutnya mari kita simak percakapan Muhammad dan Said berikut ini.
|
Said |
Kamu melihat apa? Sekarang shalat akan dimulai. |
|
Muhammad |
Aku melihat dinding ini. Betapa indahnya cermin-cermin ini! |
|
Said |
Ini adalah cermin-cermin yang sangat kecil. Kami menyebut seni ini “ayeneh-kari”. |
|
Muhammad |
Bagaimana cermin-cermin kecil ini saling ditempelkan? Sungguh pekerjaan yang sangat sulit. |
|
Said |
Iya. Ini adalah pekerjaan para seniman Iran. Mereka dengan teliti menempelkan cermin-cermin kecil ini. |
|
Muhammad |
Apakah ini seni yang kuno? |
|
Said |
Iya, ini adalah seni kuno Iran. Mereka menghias masjid-masjid dan tempat ziyarah dengan ayeneh-kari. |
|
Muhammad |
Semua dinding ditutupi dengan sengan cermin-cermin ini? |
|
Said |
Iya. Kita bisa melihat ayeneh kari di banyak tempat-tempat ziyarah. |
|
Muhammad |
Ayeneh kari membuat ruangan menjadi sangat terang dan bercahaya |
|
Said |
Begitulah. Ayo cepatlah. Shalat akan dimulai. |
Rekan setia, mari kita simak ulang percakapan tadi. Namun kali ini tanpa terjemah.
[dialog]
Muhammad dan Said pun segera bergabung dengan shaf shalat berjamaah. Setelah shalat, Muhammad masih saja terkesima dengan dekorasi cermin yang menghiasi dinding masjid. Serpihan cermin-cermin kecil itu disusun sedemikian rupa sehingga membentuk beragam pola geometris sehingga pantulan cahaya yang disebarkannya sungguh menarik perhatian mata. Bagi Muhammad, teknik dekorasi penataan cermin seperti ini baru pertama kali ia lihat. Tak lama kemudian, Muhammad dan Said segera meninggalkan masjid.
Halaman luar masjid tak kalah indah dan sungguh memberikan suasana yang sangat damai dan tenang. Di tengah-tengahnya terdapat sebuah pohon tua dan dikeliling dengan pot-pot bunga.