Bahasa Persia untuk Anda (121)
-
Bahasa Persia
Tentunya anda masih ingat bahwa Muhammad dan Said menyertai rombongan tur untuk berkunjung ke Isfahan. Kini bersama rombongan, keduanya sedang berjalan-jalan di tepi sungai Zayandeh. Udara dan jalan-jalan berkeliling di taman-taman sekitar sungai sungguh menggembirakan hati.
Apa lagi, sungai ini dihiasi oleh tiga jembatan k uno yang bagus dan menarik, yaitu Siyo Se Pol yang juga dikenal dengan nama jembatan Allahvardi Khan, jembata Pol-e Khaju dan Pol-e Shahrestan. Jembatan ketiga ini adalah paling kuno yang melintasi sungai Zayandeh dan dibangun di masa kekuasaan dinasti Sasanid sekitar 1.500 tahun yang lalu.
Muhammad, Said dan rombongan tur melintas jembatan-jembatan itu dan kini tiba di jalan Chahar Bagh. Jalan ini terletak di dua sisi jembatan Allahvardi Khan. Dengan kata lain, jembatan tersebut memisah Chahar Bagh menjadi dua bagian, atas dan bawah. Jalan berbentuk Bolevard ini dibuat sedemikian indah di masa pemerintahan Shah Abbas Safavi dan sudah berumur 400 tahun.
Terlebih dahulu kami mengajak Anda untuk mengenal beberapa kata berikut ini, sebelum menyimak pembicaraan antara Muhammad dan pemandu wisata:
|
Bolevard |
بلورد | Bolevard |
|
Qashang |
قشنگ | Qashang |
|
Hame ja |
همه جا | Semua tempat |
|
Isfahan |
اصفهان | Isfahan |
|
Shahr |
شهر | Kota |
|
Ziba |
زیبا | Indah |
|
Khiyaban |
خیابان | Jalan |
|
Qadim |
قدیم | Dulu |
|
Qadimi |
قدیمی | Kuno |
|
Dastour |
دستور | Instruksi/perintah |
|
Shah |
شاه | Raja |
|
Abbas Safavi |
عباس صفوی | Abbas Safavi |
|
400 sal |
400 سال | 400 tahun |
|
Pish |
پیش | Yang lalu |
|
Inja |
انیجا | Di sini |
|
Anha sakhtand |
آنها ساختند | Mereka membangun |
|
Anha sakhteh and |
آنها ساخته اند | Mereka membangun |
|
Zaman |
زمان | Zaman |
|
An budeh ast |
آن بوده است | Itu |
|
Bolevard |
بلورد | Bolevard |
|
Jui |
جویی | Saluran air |
|
Ab |
آب | Air |
|
Vasat |
وسط | Tengah |
|
Zayandeh Rud |
زاینده رود | Sungai Zayandeh |
|
An mirikhteh ast |
آن می ریخته است | Tumpah |
|
Chera |
چرا | Mengapa |
|
Chahar Bagh |
چهار باغ | Chahar Bagh/empat taman |
|
Anha mi guyand |
آنها می گویند | Mereka menyebut |
|
Vujud dashteh as |
وجود داشته است | Ada |
|
Alan |
الان | Sekarang |
|
Bagh |
باغ | Taman |
|
Bagh-ha |
باغ ها | Taman-taman |
|
An kharab shodeh ast |
آن خراب شده است | Telah rusak |
|
Faqat |
فقط | Hanya |
|
Hasht Behesht |
هشت بهشت | Hasht Behesht/delapan taman (surga) |
|
An baqi as |
آن باقی است | Masih ada |
|
Kakh |
کاخ | Istana |
|
Dar vaqe |
در واقع | Sebenarnya |
|
Sakhteman |
ساختمان | Bangunan |
|
Tabaqeh |
طبقه | Tingkat |
|
Otaq |
اتاق | Kamar |
|
Otaq-ha |
اتاق ها | Kamar-kamar/ruangan-ruangan |
|
Mojallal |
مجلل | Megah |
|
Anha hastand |
آنها هستند | Mereka ada |
|
Anha darand |
آنها دارند | Mereka punya |
|
Tazyin |
تزیین | Hiasan |
|
Tazyinat |
تزیینات | Hiasan |
|
Makhsus |
مخصوص | Khusus |
|
Aghlab |
اغلب | Kebanyakan |
|
Honari |
هنری | Seni |
|
Houz |
حوض | Kolam |
|
Derakht |
درخت | Pohon |
|
Derakhtan |
درختان | Pohon-pohon |
|
An neshan mi dahad |
آن نشان می دهد | Menunjukkan |
Muhammad dan rombongan tur lainnya pergi ke jalan Chahar Bagh. Mereka berdiri di depan sebuah bangunan besar. Di tengah jalan Chahar Bagh ada pohon-pohon yang besar dan tua. Semua orang menatap ke sisi jalan ini, sementara pemandu wisata menjelaskan tentang kisah Chahar Bagh dan bangunan megah yang bernama Hasht Behesht atau delapan taman surga. Kita simak percakapan antara Muhammad dan pemandu wisata.
|
Muhammad |
Bolevard yang sangat indah. Semua tempat di Isfahan sangat indah. |
|
Pemandu |
Jalan ini sangat kuno. Dibangun atas instruksi Shah Abbas Safavi 400 tahun yang lalu. |
|
Muhammad |
Dulu jalan ini sudah berbentuk bolevard? |
|
Pemandu |
Iya. Di tengah jalan ada saluran air yang airnya mengalir ke sungai Zayandeh. |
|
Muhammad |
Mengapa jalan ini disebut Chahar Bagh yang berarti empat taman? |
|
Pemandu |
Sebab di zaman dulu ada empat taman besar di sini. |
|
Muhammad |
Sekarang, taman-taman itu sudah rusak? |
|
Pemandu |
Iya. Hanya Hasht Behesht yang tersisa. Di sini letak taman Hasht Behesht. |
|
Muhammad |
Berarti ini istana yang besar. |
|
Pemandu |
Iya. Bangunan di taman ini punya dua tingkat dan ruangan-ruangannya sangat megah. |
|
Muhammad |
Apa ruangan-ruangan ini memiliki hiasan yang khas? |
|
Pemandu |
Iya. Istana ini dan kebanyakan bangunan di kota Isfahan memiliki hiasan seni. |
|
Muhammad |
Kolam dan pohon-pohon di taman ini menunjukkan bahwa ini memang kuno. |
Kini kita ulangi dengan menyimak lebih cermat percakapan Muhammad dengan pemandu wisata.
[dialog]
Muhammad dan rombongan tur memasuki taman Hasht Behesht. Pepohonan kecil dan besar dengan bunga-bunganya yang mekar sangat menawan hati. Di taman itu terdapat sebuah bangunan berlantai dua yang indah dengan hiasannya yang khas dan memukau. Pemandu wisata menjelaskan bahwa bangunan serta taman ini dulu pernah dikenal sebagai istana terindah di dunia.