3月 19, 2021 17:30 Asia/Tokyo

イランで使われているペルシャ語のことわざをご紹介する「ペルシャ語ことわざ散歩」の時間がやってまいりました。

ペルシャ語にもことわざは沢山あり、日常会話でも非常によく使われ、しかも日本語によく似たことわざも決して少なくありません。今回もそうしたイランのことわざをご紹介してまいりましょう。

今回お届けすることわざは「扉を閉めることはできるが、人々の口は閉められない」です。

ペルシャ語での読み方は、Dar-e darvaaze ra mitavaan bast, amma dahaan-e mardoma raa natavaan bastとなります。

もう皆様もお分かりかと思います。これは「人の口に戸は立てられぬ」という日本語のことわざに相当し、また文の前半と後半で脚韻を踏んだ形式となっています。

SNSなどが発達し、また新型コロナウイルスの影響で往来や人との対面・面会がしにくくなった現在では、人の口というよりネットでの噂は止められない、とも言えるかもしれませんね。それではまた。

 

ラジオ日本語のユーチューブなどのソーシャルメディアもご覧ください。

https://twitter.com/parstodayj

https://www.instagram.com/parstodayjapanese/

http://urmedium.com/c/japaneseradio