অক্টোবর ০২, ২০১৮ ২০:০৮ Asia/Dhaka

পাঠক! ফার্সী ভাষা মিষ্টি ভাষার এ আসরে আপনাদের স্বাগত জানাচ্ছি। গত পর্বে মুহাম্মদ তার বন্ধুদের সাথে ইরানের খুজিস্তান প্রদেশে বেড়াতে যায়। এই প্রদেশে রয়েছে প্রাকৃতিক সৌন্দের্যের নানা সম্ভার এবং দর্শনীয় ও ঐতিহাসিক বহু নিদর্শন। তবে অর্থনৈতিক দিক থেকেও খুজিস্তান প্রদেশ অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।

ইরানের অধিকাংশ তেলের খনি রয়েছে এই প্রদেশে। এই প্রদেশ থেকে উত্তোলন করা তেল পারস্য উপসাগরের মাধ্যমে বিদেশে রপ্তানী করা হয়। খুজিস্তান প্রদেশের কেন্দ্রীয় শহর বা রাজধানী হচ্ছে আহওয়াজ। আহওয়াজ শহরের বুক চিরে বয়ে গেছে ইরানের সবচেয়ে বৃহত্তম কারুন নদী।

মুহাম্মদ ও তার বন্ধুরা একটি পর্যটক দলের সাথে আহওয়াজ শহরে এসে পৌঁছায়। তো তাদের মধ্যকার কথোপকথন জেনে নেয়ার আগে চলুন নতুন কিছু ফার্সী শব্দের সাথে পরিচিত হওয়া যাক। প্রথমে ফার্সী শব্দ এবং পরে এর বাংলা অর্থ উল্লেখ করা হল।

چرا - اينجا - آسمان - قرمز - شب - شبها - اهواز - گاهي - رنگ - به خاطر - شعله - چاه - چاهها - نفت - راهنما - تور - او گفت - استان - خوزستان - بسیاری - آن دارد - قدیمی - قدیمی ترین - آن صادر می کند - پس - بیشتر - نقاط - وجود دارد - درآمد - اصلی - فروش - درست است ؟ - اما - کالا - کالاها - دیگر - چه - رود - بزرگ - بزرگترين - همان - کارون - اینجا - وسط - آن می گذرد - من فكر نمي كردم - اين قدر - آن است - آن باشد - بعضي - کشتی - کشتی ها - آنها رفت و آمد می کنند - آنها می توانند رفت و آمد کنند - پل - زیبا - من قدم می زنم - من دوست دارم قدم بزنم - روی آن -

কেন বা কি জন্য, এখানে, আকাশ, লাল, রাতে, রাত্রিতে, আহওয়াজ (একটি শহরের নাম) মাঝে মাঝে, রং, জন্য, আগুনের শিখা, খনি, খনিগুলো, তেল, গাইড, ট্যুর বা পর্যটক দল, সে বলেছে, প্রদেশ, খুজিস্তান, অনেক, আছে, পুরানো বা প্রাচীন, রপ্তানী করে, তাহলে, বেশীর ভাগ, জায়গা, আছে, আয়, প্রধান বা অন্যতম, বিক্রয়, এটা কি ঠিক?, কিন্তু, পণ্য, পণ্যগুলো, অন্যান্য, কি, নদী, বড়, সর্ববৃহৎ, সেই, কারুন, এখানে, মধ্যে বা মাঝখানে, সেটি প্রবাহিত হয়, আমি ভাবতে পারিনি, এত, আছে, রয়েছে, কিছু সংখ্যক, জাহাজ, জাহাজগুলো, সেটি যাতায়াত করতে পারে, সেতু, সুন্দর, আমি পায়চারি করবো, আমি পায়চারি করতে পছন্দ করি, এর উপরে, পায়ে হেটে।

শব্দগুলোর সাথে পরিচিত হলেন। এবার নতুন ফার্সী শব্দগুলোর মাধ্যমে গঠিত কিছু বাক্যের সাথে আমরা পরিচিত হব। মুহাম্মদ ও সাইদ তাদের কথোপকথনে নতুন ফার্সী শব্দগুলো প্রয়োগ করবে। তো চলুন এবার তাদের আলাপ চারিতা জেনে নেয়া যাক। প্রথমে ফার্সী বাক্য এবং পরে এর বাংলা অর্থগুলো নীচে উল্লেখ করা হল।

محمد - چرا اينجا آسمان قرمز است ؟ سعید - آسمان شبهای اهواز گاهي قرمز است . این رنگ قرمز به خاطر شعله چاههای نفت است . محمد - بله . راهنمای تور هم گفت استان خوزستان چاههای نفت بسیاری دارد . سعید - قدیمی ترین چاه هاي نفت ایران در خوزستان است . محمد - پس ایران نفت بسیاری از این استان صادر می کند .سعید - بله . در بیشتر نقاط این استان ، چاه نفت وجود دارد . محمد - درآمد اصلی ایران از فروش نفت است . درست است ؟ سعید - بله . اما ایران کالاهای دیگری هم صادر می کند .محمد - چه رود بزرگی . این همان رود کارون است ؟سعید - بله . اینجا رود کارون است . رود کارون از وسط شهر اهواز می گذرد . محمد - فکر نمی کردم رود کارون این قدر بزرگ باشد . سعید - رود کارون بزرگترین رود ایران است . بعضي از کشتی ها می توانند در این رود رفت و آمد کنند . محمد - اين چه پل زیبایی است ! دوست دارم روی آن پیاده قدم بزنم . مجری : بار دیگر به گفتگوی محمد و سعید توجه کنید . این بار ترجمه گفتگو پخش نمی شود .

মুহাম্মদ : এখানের আকাশ লাল কেন?সাইদ : অনেক সময় রাত্রিতে আহওয়াজের আকাশ লাল থাকে। তেল খনির আগুনের শিখার কারণে আকাশ এই লাল রং ধারণ করে। মুহাম্মদ: হ্যাঁ, পর্যটক দলের গাইডও বলেছেন যে, খুজিস্তান প্রদেশে অনেক তেলের খনি রয়েছে। সাইদ: ইরানের সবচেয়ে পুরানো তেলের খনিগুলো খুজিস্তান প্রদেশে রয়েছে। মুহাম্মদ: তাহলে তো ইরান এ প্রদেশ থেকে প্রচুর তেল রপ্তানী করে থাকে। সাইদ: হ্যাঁ, এই প্রদেশের অধিকাংশ স্থানে তেলের খনি রয়েছে। মুহাম্মদ: তেল রপ্তানী ইরানের আয়ের প্রধান উৎস, তাই না? সাইদ: হ্যাঁ তবে ইরান অন্যান্য পণ্যও বিদেশে রপ্তানী করে। মুহাম্মদ: কি বিরাট নদী! এটা কি সেই কারুন নদী? সাইদ: হ্যাঁ, এটাই কারুন নদী। কারুন নদী আহওয়াজ শহরের মধ্য দিয়ে প্রবাহিত হয়েছে। মুহাম্মদ: আমি আগে কখনও ভাবিনি যে কারুন নদী এত দীর্ঘ হবে। সাইদ: কারুন নদী হচ্ছে ইরানের সর্ববৃহৎ নদী। অনেক জাহাজও এ নদীতে চলাচল করতে পারে। মুহাম্মদ: এ সেতুটি কি সুন্দর! আমি এর উপর দিয়ে হাটতে চাই।

বাংলা অনুবাদসহ মুহাম্মদ ও সাইদের আলাপচারিতা জেনে নিলেন। তাদের আলাপচারিতায় জানা গেল আহওয়াজ সেতুটি বেশ সুন্দর। এর উপর পথ চলতে যে কারো ভাল লাগবে। মুহাম্মদ আহওয়াজ শহরের রাস্তা-ঘাট, মানুষ, দীর্ঘ কারুন নদী, এর নজর কাড়া সেতু সবই দেখতে থাকে। এ শহরের প্রতিটি জিনিসই নতুনত্বে ভরপুর। ব্যাপক প্রাকৃতিক সম্পদ ও ঐশ্বর্যের কারণে এ শহরের অর্থনীতিও বেশ সমৃদ্ধ। এ প্রদেশের অনেক জনগণ তেল কোম্পানী কিংবা তেলবাহী জাহাজের কাজে জড়িত। অনেকে আবার বিভিন্ন অফিস আদালতে কাজ করেন কিংবা অন্যান্য পেশার সাথে জড়িত রয়েছেন। মুহাম্মদ ও তার সহযাত্রীদের বাসটি আহওয়াজ সেটুর উপর দিয়ে চলে কারুন নদীর স্নিগ্ধ বাতাস সবার মনে অদ্ভুত প্রশান্তি বয়ে আনে। বাসের যাত্রীরা অত্যন্ত আগ্রহের সাথে আহওয়াজ শহরের বিচিত্র ও নান্দনিক দৃশ্যগুলো উপভোগ করছে। #

পার্সটুডে/নাসির মাহমুদ/মো.আবুসাঈদ/ ২

খবরসহ আমাদের ওয়েবসাইটে প্রকাশিত সব লেখা ফেসবুকে পেতে এখানে ক্লিক করুন এবং নোটিফিকেশনের জন্য লাইক দিন