Bahasa Persia untuk Anda (104)
Kali ini kami ajak Anda untuk berjalan-jalan ke khozestan, sebuah provinsi di barat daya Iran. Provinsi ini berbatasan langsung dengan Irak dan terletak di pesisir utara Teluk Persia. Salah satu peradaban tertua dunia pernah muncul dan berkembang di wilayah ini.
Iklim dan cuaca di Khozestan terbilang panas dan kering. Karena itu sejak dulu kala dijadikan sebagai ibukota di waktu musim dingin oleh berbagai dinasti imperium Persia kuno, seperti di era dinasti Akhemeniyah, Parthia, hingga Sassania.
Tak heran jika Khozestan kaya akan situs peninggalan sejarah. Karena itu di waktu musim dingin dan awal musim semi banyak wisatawan yang datang berkunjung ke provinsi ini. Pasalnya di saat itu, cuaca di sana sangat bersahabat dan tidak terlalu panas atau dingin.
Kebetulan kali ini, Muhammad, Ramin dan Said berencana untuk mengambil paket tour wisata ke Khozestan. Anda tertarik bukan? Mari kita simak bersama percakapan Muhammad dan Hamid berikut ini. Namun sebelum itu, seperti biasa kita pelajari dulu beberapa kosa kata penting:
|
Man shenidam |
من شنیدم | Saya dengar |
|
Shoma miravid |
شما می روید | Kamu/kalian pergi |
|
Ostan |
استان | Provinsi |
|
Khozestan |
خوازستان | Khozestan |
|
Ahvaz |
اهواز | Ahvaz (ibukota provinsi Khozestan) |
|
Markaz |
مرکز | Pusat |
|
Pas farda |
پس فردا | Besok lusa |
|
Ma miravim |
ما می رویم | Kami pergi |
|
Zaman |
زمان | Waktu |
|
Khub |
خوب | Bagus, baik |
|
Shoma entekhab kardin |
شما انتخاب کردید | Kamu pilih |
|
Zemestan |
زمستان | Musim dingin |
|
Safar |
سفر | Perjalanan |
|
Monaseb |
مناسب | Tepat |
|
Tabestan |
تابستان | Musim panas |
|
Hava |
هوا | Udara |
|
Bes-yar |
بسیار | Sangat |
|
Garm |
گرم | Panas |
|
Rahnama |
راهنما | Pemandu |
|
Tour |
تور | Tour |
|
U goft |
او گفت | Dia berkata |
|
Dama |
دما | Suhu |
|
Panjah |
پنجاه | Lima puluh |
|
Darajeh |
درجه | Derajad |
|
An miresad |
آن می رسد | Mencapai |
|
Labad |
لابد | Harus |
|
Khalije Fars |
خلیج فارس | Teluk Persia |
|
Bandar |
بندر | Pelabuhan |
|
Bandare Imam Khomeyni |
بندر امام خمینی | Pelabuhan Imam Khomeini |
|
Mahshahr |
ماه شهر | Mahshahr |
|
Khorramshahr |
خرمشهر | Khorramshahr |
|
Abadan |
آبادان | Abadan |
|
Shoma bazdid mikonid |
شما بازدید می کنید | Kamu mengunjungi |
|
Kheyli |
خیلی | Sangat |
|
Man dust daram |
من دوست دارم | Saya suka |
|
Man mibinam |
من می بینم | Saya melihat |
|
Man dust daram bebinam |
من دوست دارم ببینم | Saya ingin melihat |
|
Sahel |
ساحل | Pantai, pesisir |
|
Hen-gam |
هنگام | Saat |
|
Hen-gam ghorub |
هنگام غروب | Saat matahari terbenam |
|
Be nazare man |
به نظر من | Menurut saya |
|
Ziba |
زیبا | Indah |
|
Zibatarin |
زیباترین | Terindah |
|
Darya |
دریا | Laut |
|
Khub ast |
خوب است | Baik, bagus |
|
Man fekr mikonam |
من فکر می کنم | Saya pikir, sepertinya |
|
Qablan tou rafteh-i |
قبلا تو رفته ای | Sebelumnya kamu telah pergi |
|
Dorost as |
درست است | Betul |
|
Kheyli qadimi |
خیلی قدیمی | Sangat kuno |
|
Shahr-ha |
شهر ها | Kota-kota |
|
Anha hastand |
آنها هستند | Mereka (ada) |
|
Tarikhi |
تاریخی | Bersejarah |
|
Hamisheh |
همیشه | Selalu |
|
Bakhsh |
بخش | Bagian |
|
Bakhsi-as |
بخشی از | Bagian dari |
|
Anha budeh-and |
آنها بوده اند | Mereka (telah ada) |
Rekan setia, kini kami ajak Anda menyimak percakapan Muhammad dan Hamid.
|
Hamid |
Saya dengar dari Ramin, kalian akan pergi ke Khozestan. |
|
Muhammad |
Iya. Saya, Ramin dan Said besok lusa akan pergi ke Ahvaz. |
|
Hamid |
Kalian telah memilih waktu yang bagus. Musim dingin waktu yang tepat untuk bepergian ke Khozestan. Karena di musim panas, udara sangat panas. |
|
Muhammad |
Pemandu tour bilang, suhu di Ahvaz, pusat provinsi Khozestan pada musim panas mencapai 50 derajad celsius. |
|
Hamid |
Kalian juga harus pergi mengunjungi Teluk Persia dan pelabuhan-pelabuhannya. |
|
Muhammad |
Iya. Saya ingin sekali melihat Teluk Persia. |
|
Hamid |
Menurut saya, Teluk Persia laut terindah di Iran. |
|
Muhammad |
Rencananya, kami juga berkunjung ke Pelabuhan Abadan dan Khorramshahr. |
|
Hamid |
Bagus. Pelabuhan Imam Khomeini dan Mahshahr juga terletak di pesisi Teluk Persia. |
|
Muhammad |
Sepertinya kamu pernah pergi ke provinsi Khozestan. Benarkan? |
|
Hamid |
Iya. Saya sangat suka sekali pantai Teluk Persia ketika matahari terbenam. |
|
Muhammad |
Apakah kota-kota di Khozestan sudah sangat kuno? |
|
Hamid |
Iya. Kota-kota Khozestan adalah kota-kota bersejarah dan selalu menjadi bagian dari wilayah Iran. |
Rekan setia, kini kami ajak Anda menyimak sekali lagi percakapan tadi.
[dialog]
Sebagaimana diungkapkan oleh Hamid, Khozestan merupakan salah satu provinsi tua di Iran. Sejak dulu kala, bangsa Iran membangun pelabuhan-pelabuhannya di wilayat tersebut untuk berlayar ke negeri-negeri lainnya. Karena itu semenjak awal, Teluk Persia dan tempat-tempat bersejarah di sana selalu menjadi pusat perhatian masyarakat Iran.
Kini, kawasan Teluk Persia menjadi salah satu tempat favorit wisata para pelancong domestik maupun luar negeri. Pesona keindahan pantainya yang berpasir putih dan daya tarik peninggalan bersejarah kota-kota kunoanya selalu memikat banyak wisatawan. Insyaallah suatu saat nanti rekan juga bisa melihat langsung keindahan matahari terbenam di pantai-pantai menawan Teluk Persia yang begitu eksotis.