Jan 10, 2019 15:54 Asia/Jakarta
  • Bahasa Persia
    Bahasa Persia

Pada kesempatan kali ini kami ingin memperkenalkan bagian dari kegiatan atase-atase budaya Republik Islam Iran di luar negeri. Sejatinya, atase-atase budaya ini berafiliasi dengan Lembaga Kebudayaan dan Islam atau Islamic Culture and Relation Organization (ICRO) yang melakukan pelbagai kegiatannya di luar Iran di bidang kebudayaan.

Kegiatan paling penting dari pusat-pusat kebudayaan, peradaban Islam dan Iran, pertukaran sains dengan perguruan-perguruan tinggi negara-negara yang menjadi tuan rumah, menyelenggarakan pelbagai acara keilmuan dan keagamaan serta mengadakan pameran dan seminar. Namun yang paling menarik dari kegiatan atase kebudayaan Iran adalah menggagas dan memperkuat pengajaran bahasa dan sastra Persia di universitas-universitas di pelbagai negara dan menyelenggarakan kursus pelatihan bahasa Persia.

Yusef adalah teman Muhammad. Beberapa bulan lalu ia mengenal atase kebudayaan Iran di negaranya dan ikut dalam kelas pengajaran bahasa Persia. Teman-temannya memanfaatkan kelas-kelas lain seperti kerajinan tangan dan al-Quran, tapi Yusuf tidak dapat mengikuti karena kesibukannya. Ia ingin mengikuti kelas lanjutan di Iran selama beberapa bulan. Yusuf menghubungi Muhammad lewat telepon dan berbicara dengannya soal masalah ini.

Sebelum kita menyimak percakapan antara Muhammad dan Yusuf, ada baiknya kita dengarkan dahulu beberapa kosa kata berikut:

Salam سلام Salam
Halet حالت Keadaanmu
Chetour? چطور Bagaimana?
Chetour ast چطور است Bagaimana
Chand mah چند ماه Berapa bulan
Bi khabaram بی خبرم Saya tidak tahu berita
Rast miguyi راست می گویی Engkau berkata benar
Sharmande شرمنده Malu
Man sharmandeh-am من شرمنده ام Saya malu
Az in be bad از این به بعد Sejak saat ini hingga ke depan
Dar ertebat در ارتباط Dalam hubungan
Man khaham bud من خواهم بود Saya adalah
Khabari shodeh ast خبری شده است Ada berita
Mesl-e tu مثل تو  Seperti engkau
Man yad migiram من یاد می گیرم Saya akan belajar
Zaban زبان Bahasa
Farsi فارسی Persia
Tajrobe تجربه Pengalaman
Man estefadeh mikonam من استفاده می کنم Saya menggunakan
Man dust daram estefadeh konam من دوست دارم استفاده کنم Saya ingin menggunakannya
Jeddi جدی Serius
Daneshgah دانشگاه Universitas
Tu miravi تو می روی Engkau pergi
Raizani رایزنی Atase
Farhanggi فرهنگی Kebudayaan
Jomhouri-ye Eslami جمهوری اسلامی Republik Islam
Anja آنجا Di sana
Doreh-ha دوره ها Masa
Amouzesh آموزش Pendidikan
An bargozar mishavad آن برگزار می شود Diselenggarakan
Ali ast عالی است Bagus
Tu ashena shodi تو آشنا شدی Engkau telah mengenal
Man nemidonestam من نمی دانستم Saya tidak tahu
Anha bargozar mikonand آنها برگزار می کنند Mereka menyelenggarakan
Chandi pish چندی پیش Beberapa waktu lalu
Be touri ettefaqi به طور اتفاقی Secara kebetulan
Dustanam دوستانم Teman-temanku
Namayeshgah نمایشگاه Tempat pameran
Quran قرآن Quran
Ma raftim ما رفتیم Kami pergi
Ma motavajjeh shodim ما متوجه شدیم Kami mengerti
Ma sharekat mikonim ما شرکت می کنیم Kami mengikuti
Ma mitavanim sharekat konim ما می توانیم شرکت کنیم Kami bisa mengikuti
Khabar خبر Berita
Khoushal خوشحال Senang
Term ترم Semester
Tu yad migiri تو یاد می گیری Engkau belajar
Alan الان Sekarang
Daneshjou دانشجو Mahasiswa
Sevvum سوم Ketiga
Behtarin بهترین Terbaik
Anha dawat mishavand آنها دعوت می شوند Mereka diundang
In rooz-ha این روز ها Hari-hari ini
Man dars mikhanam من درس می خوانم Saya belajar
Betavanam biayam بتوانم بی آیم Saya dapat datang
Anha miayand آنها می آیند Mereka datang
Doureh-ha دوره ها Masa-masa
Yek Mahe یک ماهه Sebulan
Danesh afzai دانش افزایی Kelas lanjutan
Khoub خوب Bagus
Anha sharekat mikonand آنها شرکت می کنند Mereka ikut
Sai bukon سعی بکن Usahakan
Man mibinam من می بینم Saya melihat
Man dust daram bebinam من دوست دارم ببینم Saya ingin melihat
Forsat فرصت Kesempatan
Nazdik نزدیک Dekat
Farhang فرهنگ Budaya
Zendegi زندگی Kehidupan
Mardom مردم Masyarakat
Ashena آشنا Kenal

 

Kini mari kita simak percakapan antara Muhammad dan Yusuf:

Muhammad

Salam. Bagaimana keadaanmu? Sudah berapa bulan saya tidak punya berita tentangmu.

Yusuf

Benar apa yang kau katakan. Maafkan saya. Mulai dari sekarang aku akan lebih banyak menghubungimu.

Muhammad

Ada apa? Sesuatu telah terjadi?

Yusuf

Iya. Saya sepertimu telah mempelajari bahasa Persia. Saya ingin memanfaatkan pengalanmu lebih banyak.

Muhammad

Serius? Di mana? Apakah engkau akan pergi ke universitas?

Yusuf

Tidak. Di atase kebudayaan Republik Islam. Di sana menyelenggarakan pelajaran bahasa Persia.

Muhammad

Bagus! Bagaimana engkau mengenal atase kebudayaan Iran? Saya tidak tahu kalau di sana juga ada pelatihan bahasa Persia.

Yusuf

Beberapa waktu lalu secara kebetulan bersama temanku kami pergi melihat pameran al-Quran di atase kebudayaan Iran. Di sana kami baru tahu kalau ada pengajaran bahasa Persia.

Muhammad

Saya senang mendengar berita ini. Berapa semester engkau menguasai bahasa Persia.

Yusuf

Sekarang saya sudah semester ketiga. Beberapa bulan lagi, sejumlah mahasiswa akan diundang ke Iran. Hari-hari ini saya belajar bagus agar dapat pergi ke Iran.

Muhammad

Para mahasiswa akan datang ke Iran untuk mendapatkan pelajaran lanjutan?

Yusuf

Iya. Setiap tahun diselenggarakan pelatihan bahasa Persia di Iran selama sebulan dan para mahasiswa baik dari universitas dan atase kebudayaan ikut di sana.

Muhammad

Kalau begitu, kamu harus bersungguh-sungguh. Saya sangat senang bisa melihatmu diIran. Kesempatan baik, dimana engkau bisa mengenal budaya dan kehidupan rakyat Iran.

 

Kini kita simak percakapan antara Muhammad dan Yusuf berikut ini, tapi kali ini tanpa terjemah:

[dialog]

Sebagaimana yang dapat dipahami dari percakapan antara Muhammad dan Yusuf, atase kebudayaan Republik Islam Iran setiap tahunnya beberapa kali mengundang para pelajar bahasa Persia terbaik dan mahasiwa jurusan bahasa dan sastra universitas-universitas luar negeri ke Iran. Para mahasiswa ini melakukan perjalanan ke Iran selama sebulan dan selama itu pula selain mengikuti kelas-kelas lanjutan, mereka juga mengenal dari dekat kehidupan dan kebudayaan rakyat Iran.

Mereka juga mengunjungi pusat-pusat kebudayaan, keilmuan dan kesejarahan Tehran dan kota-kota lainnya seperti Isfahan, Shiraz dan Mashad serta mengenal latar belakang budaya dan peradaban Iran-Islam. Banyak mahasiswa jurusan sastra Persia, Iranologi, Islamologi, Orientalis dan lain-lain ingin mengikuti dalam pendidikan lanjutan ini. Bila Anda juga ingin mengikuti pendidikan bahasa Persia di Iran, pastikan Anda telah mengunjungi atase kebudayaan Republik Islam Iran di negara Anda.