Bahasa Persia untuk Anda (90)
Insyaallah dalam pelajaran kali ini dan dua seri pelajaran mendatang, kami ajak Anda untuk mengenal kota kuno Neyshabur yang terletak di timur laut Iran. Di masa lalu, kota ini merupakan kota besar dan pusat kebudayaan penting di Iran. Namun pada masa invasi tentara Mongol pada abad ke-13, nasib Neyshabur sebagaimana kota-kota di timur Iran lainnya, hancur rata dengan tanah. Lebih dari sejuta jilid buku turut dibakar oleh tentara Mongol.
Meski demikian, hingga kini masih banyak situs sejarah dan peninggalan purbakala yang bisa kita temukan di kota Neyshabur dan sekitarnya. Kota ini juga terkenal sebagai penghasil batu pirus (turquise). Karena itu tak heran jika di sekitar Neyshabur banyak terdapat pusat-pusat penambangan batu pirus. Batu pirus Neyshabur terkenal sebagai batu pirus terbaik dan paling langka di dunia.
Kebetulan Muhammad dan temannya, Ramin berencana pergi liburan ke Neyshabur. Dan kali ini, mereka tengah mengenderai sebuah bus sambil berbincang-bincang mengenai kota Neyshabur. Namun seperti biasa, sebelum kita simak percakapan Muhammad dan Ramin, terlebih dahulu kita pelajari beberapa kosakata penting berikut:
|
Khoushal |
خوشحال | Senang |
|
Otoubus |
اتو بوس | Bus |
|
Ma safar mikonim |
ما سفر می کنیم | Kita bepergian |
|
Rousta |
روستا | Desa |
|
Roustaha |
روستاها | Desa-desa |
|
Ja |
جا | Tempat |
|
Jaha |
جا ها | Tempat-tempat |
|
Ziba |
زیبا | Indah |
|
Ma mibinim |
ما می بینیم | Kita lihat |
|
Ma mitavanim bebinim |
ما می توانیم ببینیم | Kita bisa lihat |
|
Jadeh |
جاده | Jalan |
|
Tehran |
تهران | Tehran |
|
Neyshabur |
نیشابور | Neyshabur |
|
Qashang |
قشنگ | Indah |
|
Kami kaviri |
کمی کویری | Sedikit bergurun |
|
Masjed |
مسجد | Masjid |
|
Masjed-ha |
مسجد ها | Masjid-masjid |
|
Restouran |
رستوران | Restoran |
|
Restouran-ha |
رستوران ها | Restoran-restoran |
|
Ziyadi |
زیادی | Banyak |
|
Man mibinam |
من می بینم | Saya melihat |
|
Dorost ast |
درست است | Betul |
|
Chun |
چون | Karena |
|
Mashin |
ماشین | Mobil |
|
Mashin-ha |
ماشین ها | Mobil-mobil |
|
Anha harakat mikonand |
آنها حرکت می کنند | Mereka bergerak |
|
Masir |
مسیر | Jalur, jalan |
|
Badaz zohr |
بعد از ظهر | Setelah Zuhur |
|
Ma miresim |
ما می رسیم | Kita sampai |
|
Hudude |
حدود | Sekitar |
|
Saat |
ساعت | Pukul, jam |
|
Ma mitavanim beravim |
ما می توانیم برویم | Kita bisa pergi |
|
Bazar |
بازار | Pasar |
|
Masjed jami |
مسجد جامع | Masjid jami |
|
Hatman |
حتما | Pasti |
|
Hotel |
هتل | Hotel |
|
Aval |
اول | Awal |
|
Ma esterahat mikonim |
ما استراحت می کنیم | Kita istirahat |
|
Bad |
بعد | Setelah |
|
Ma miravim |
ما می رویم | Kita pergi |
|
Kami |
کمی | Sedikit, sebentar |
|
Ma gardesh mikonim |
ما گردش می کنیم | Kita berkeliling/jalan-jalan |
|
Behtarin |
بهترین | Terbaik |
|
Soughat |
سوغات | Oleh-oleh |
|
Chist |
چیست | Apa |
|
Sang |
سنگ | Batu |
|
Firouzeh |
فیروزه | Pirus |
|
Donya |
دنیا | Dunia |
|
Kheyli |
خیلی | Sangat |
|
Geran |
گران | Mahal |
|
Nesbatan |
نسبتا | Relatif |
|
Arzan |
ارزان | Murah |
|
Man dust daram |
من دوست دارم | Saya suka |
|
Angoshtar |
انگشتر | Cincin |
|
Man mikharam |
من می خرم | Saya membeli |
|
Man dust daram bekharam |
من دوست دارم بخرم | Saya ingin membeli |
Rekan setia, kini kita simak bersama percakapan Muhammad dan Ramin:
|
Muhammad |
Aku senang kita bisa bepergian dengan bus. Kita bisa melihat desa-desa dan tempat-tempat yang indah. |
|
Ramin |
Iya. Jalan Tehran-Neyshabur memang indah. Sedikit bergurun. |
|
Muhammad |
Aku lihat banyak masjid dan restoran di jalan. |
|
Ramin |
Betul. Karena banyak mobil yang bergerak di jalan ini. Ada banyak banyak masjid dan restoran di sepanjang jalan. |
|
Muhammad |
Kita sampai di Neyshabur setelah Zuhur? |
|
Ramin |
Iya. Sekitar jam 3. |
|
Muhammad |
Malam ini kita bisa pergi ke pasar dan masjid jami Neyshabur? |
|
Ramin |
Pasti. Pertama kita istirahat dulu ke hotel. Setelah itu kita shalat di masjid jami dan jalan-jalan sebentar ke pasar. |
|
Muhammad |
Oleh-oleh terbaik dari Neyshabur apa? |
|
Ramin |
Batu pirus. Pirus Neyshabur pirus terbaik dunia. |
|
Muhammad |
Apakah pirus sangat mahal? |
|
Ramin |
Tidak. Batu biru yang sangat indah ini relatif murah. |
|
Muhammad |
Aku ingin sekali membeli sebuah cincin pirus. |
Rekan setia, seperti biasa mari kita pelajari kembali percakapan tadi. Namun kali ini tanpa terjemah! Simaklah baik-baik!
[dialog]
Muhammad dan Ramin menikmati makan siang di sebuah restoran di tengah jalan. Di dekat restoran terdapat sebuah taman kecil dan masjid yang indah. Setelah makan dan shalat, mereka pun berjalan-jalan sejenak di sekitar restoran hingga menunggu panggilan sopir bus untuk melanjutkan kembali perjalanan.
Sekitar jam 3 siang, Muhammad dan Ramin tiba di kota Neyshabur. Sesudah istirahat sebentar di hotel, mereka shalat ke masjid jami. Dinding masjid yang didominasi lapisan keramik berwarna biru dan arsitektur bangunannya yang begitu indah, benar-benar memukau Muhammad. Selesai shalat, mereka lantas berjalan-jalan ke pasar tradisional Neyshabur.
Pasar kuno ini sebenarnya merupakan kompleks pertokoan yang menjual pelbagai jenis barang. Ramin dan Muhammad melihat-lihat beberapa toko yang menjual batu pirus dan batu permata lainnya. Di sana Muhammad akhirnya membeli juga sebuah cincin pirus yang begitu indah.
Setelah banyak mengunjungi berbagai kota di Iran, Muhammad kini mulai mengetahui bahwa sebagian besar kota-kota di Iran selalu memiliki bangunan masjid jami dan pasar tradisional. Karena itu setiap wisatawan yang berkunjung ke Iran selalu menjadikan masjid jami dan pasar tradisional sebagai salah satu tujuan wisata yang patut dikunjungi. Insyaallah, rekan setia sekalian bisa berlibur ke Iran suatu hari nanti.