Bahasa Persia untuk Anda (98)
Rekan setia, kali ini kami ajak Anda untuk menemani Muhammad menemui salah seorang temannya di Tehran. Saat bertemu dengan temannya itu, Muhammad juga berkenalan dengan Kamal yang cukup fasih berbahasa Persia. Ia berasal dari Lebanon.
Selama bertemu, mereka berdua berbincang panjang lebar tentang kehidupannya di Iran. Muhammad bercerita kepada sahabat yang baru dikenalnya bahwa dirinya adalah seorang mahasiswa asing yang belajar sastra Persia di Tehran. Sementara Kamal adalah seorang penerjemah dan penyiar yang bekerja di Radio dan Televisi Republik Islam Iran (IRIB).
Rekan setia, sebelum kita simak lebih jauh percakapan Muhammad dan Kamal, ada baiknya jika kita pelajari terlebih dahulu beberapa kosakata penting berikut ini:
|
Che kari? |
چه کاری؟ | Pekerjaan apa? |
|
Shoma amadid |
شما آمدید | Anda datang |
|
Tafrih |
تفریح | Liburan |
|
Gardesh |
گردش | Berwisata |
|
Kar |
کار | Pekerjaan |
|
Man zendegi mikonam |
من زندگی می کنم | Saya hidup/tinggal |
|
Man nayamadeh-am |
من نیامده ام | Saya tidak datang |
|
Koja |
کجا | Di mana |
|
Shoma |
شما | Anda |
|
Kar mikonid |
کا می کنید | Anda bekerja |
|
Sefarat |
سفارت | Kedutaan besar |
|
Lobnan |
لبنان | Lebanon |
|
Karmand |
کارمند | Pegawai |
|
Sazmane seda va sima |
سازمان صدا و سیما | Lembaga Radio dan Televisi |
|
Man kar mikonam |
من کار می کنم | Saya sedang bekerja |
|
Motarjem |
مترجم | Penerjemah |
|
Goyandeh |
گوینده | Penyiar |
|
Radio |
رادیو | Radio |
|
Ehtemalan |
احتمالا | Kemungkinan |
|
Bish-az |
بیش از | Lebih dari |
|
Zaban |
زبان | Bahasa |
|
Mokhtalef |
مختلف | Berbagai |
|
Vaghean? |
واقعا؟ | Benarkah? Oh iya? |
|
Barnameh Radiyouyi |
برنامه رادیویی | Program siaran radio |
|
Pakhs mishavad |
پخش می شود | Disiarkan |
|
Baksh |
بخش | Bagian |
|
Mohem |
مهم | Penting |
|
Boroun marzji |
برون مرزی | Luar negeri |
|
Vojoud darad |
وجود دارد | Ada |
|
Shenevandeh |
شنونده | Pendengar |
|
Shenevandegan |
شنوندگان | Para pendengar |
|
Kharej az Iran |
خارج از ایران | Di luar Iran, luar negeri |
|
Anha tolid mikonand |
آنها تولید می کنند | Mereka memproduksi |
|
Binandegan |
بینندگان | Para pendengar |
| Noqat | نکات |
Di berbagai penjuru |
|
Donya |
دنیا | Dunia |
|
Jaleb |
جالب | Menarik |
|
Anha paksh mikonand |
آنها پخش می کنند | Mereka menyiarkan |
|
Alaqeh |
علاقه | Suka, diminati |
|
Alaqehmand |
علاقه مند | Para pecinta, penggemar |
|
Mokhataban |
مخاطبان | Publik |
|
Televiziyun |
تلویزیون | Televisi |
|
Nameh |
نامه | Surat |
|
Imayl |
ایمیل | |
|
Ziyad |
زیاد | Banyak |
|
Anha daryaft mikonand |
آنها دریاف می کنند | Mereka memperoleh |
Rekan setia, kini kami ajak Anda menyimak percakapan Muhammad dan Kamal. Selamat mengikuti!
|
Muhammad |
Anda datang ke Iran untuk apa? Untuk liburan, berwisata atau bekerja? |
|
Kamal |
Tidak. Saya tinggal di Iran. Saya datang ke Iran bukan untuk liburan. |
|
Muhammad |
Anda bekerja di mana? Di kedutaan besar Lebanon? |
|
Kamal |
Tidak, saya bukan pegawai kedutaan. Saya bekerja di Lembaga Radio dan Televisi Iran (IRIB). Saya penerjemah dan penyiar radio. |
|
Muhammad |
Kalau begitu, kemungkinan Anda penyiar radio bahas Arab? |
|
Kamal |
Iya. Di Iran banyak radio berbahasa asing. Lebih dari 30 bahasa. |
|
Muhammad |
Oh iya? Untuk semua bahasa itu, masing-masing mempunyai siaran radio? |
|
Kamal |
Iya. Di IRIB terdapat bagian penting yang disebut Divisi Luar Negeri. |
|
Muhammad |
Mereka memproduksi program siaran untuk para pendengar di luar Iran? |
|
Kamal |
Iya. Di Divisi Luar Negeri terdapat program-program menarik untuk pada pendengar dan pemirsa di berbagai penjuru dunia. |
|
Muhammad |
Apakah program-program siaran luar negeri IRIB diminati publik? |
|
Kamal |
Iya, Radio dan Televisi IRIB banyak memperoleh surat dan email dari para penggemarnya. |
[dialog]
Sebagaimana yang telah kita simak bersama, Muhammad dan Kamal berbincang-bincang tentang Radio dan Televisi IRIB. Lembaga penyiaran milik Republik Islam Iran ini memiliki lebih dari delapan kanal dan masing-masing provinsi memiliki kanal daerah tersendiri yang menyiarkan berbagai produksi dan siaran berita lokal. Selain siaran televisi, siara berbagai saluran radio nasional Iran juga memiliki banyak pendengar yang luas.
Sementara di Divisi IRIB Luar Negeri, terdapat sejumlah kanal televisi dan siaran radio dalam berbagai bahasa untuk para publik internasional di berbagai negara. Sebagian radio hanya memiliki waktu siaran beberapa jam, sementara sebagian lain seperti radio IRIB berbahasa Arab memiliki siaran selama 24 jam penuh.
Kali ini, Anda juga tengah menikmati siara radio IRIB bahasa Melayu yang disiarkan secara langsung dari Tehran. Kami juga turut berbahagia sekali bisa berbagi kebersamaan bersama Anda melalui siaran radio ini.