Bahasa Persia untuk Anda (99)
Barangkali Anda juga masih ingat, dalam pertemuan sebelumnya Muhammad berkenalan dengan Kamal, seorang karyawan di Radio dan Televisi Republik Islam Iran (IRIB). Ia bekerja sebagai penerjemah dan penyiar radio bahasa Arab IRIB. Kali ini, mereka berdua berbincang-bincang tentang IRIB dan radio-radio bahasa asing di Divisi Siaran Luar Negeri IRIB.
Muhammad pun baru mengetahui jika IRIB ternyata memiliki banyak program televisi dan radio yang disiarkan dalam berbagai bahasa. Melalui siaran tersebut, seluruh pemirsa dan pendengar siara IRIB di berbagai belahan dunia bisa mendapatkan langsung berita-berita terbaru tentang Iran dan dunia.
Selengkapnya mari kita simak secara seksama percakapan Muhammad dan Kamal berikut ini. Namun seperti biasanya, kita pelajari dulu beberapa kosakata penting:
|
Cheh Kari? |
چه کاری؟ | Pekerjaan apa? |
|
Shoma anjam midahid |
شما انجام می دهید | Anda melakukan |
|
Radeyu arabi |
رادیو عربی | Radio bahasa Arab |
|
Khabar |
خبر | Berita |
|
Akhbar |
اخبار | Berita-berita |
|
Gozaresh |
گزارش | Laporan |
|
Shenavandeh |
شنونده | Pendengar |
|
Senavandegan |
شنوندگان | Para pendengar |
|
Man tarjomeh mikonam |
من ترجمه می کنم | Saya menerjemahkan |
|
Guyandeh |
گوینده | Penyiar |
|
Radeyuha |
رادیو ها | Radio-radio |
|
Boroun marzi |
برون مرزی | Luar Negeri |
|
Barnameh |
برنامه | Program |
|
Barnemah-ha |
برنامه ها | Program-program |
|
Anha tolid mikonand |
آنها تولید می کنند | Mereka memproduksi |
|
Anha paksh mikonand |
آنها پخش می کنند | Mereka menyiarkan |
|
Seda |
صدا |
Radio/suara |
|
Jomhouri Eslami |
جمهوری اسلامی | Republik Islam |
|
Mokhtalef |
مختلف | Beragam |
|
Negah |
نگاه | Tinjauan |
|
Matbouat |
مطبوعات | Pers |
|
Ashenai |
آشنایی | Pengenalan |
|
Eslam |
اسلام | Islam |
|
Masaleh |
مساله | Isu, masalah |
|
Masael |
مسایل | Isu-isu |
|
Rouz |
روز | Aktual |
|
Jahan |
جهان | Dunia |
|
Iran |
ایران | Iran |
|
Iranshenasi |
ایراشناسی | Iranologi |
|
Motanave |
متنوع | Beragam |
|
Dar morede |
در مورد | Mengenai |
|
Shoma darid |
شما دارید | Anda punya |
|
Ma tolid mikonim |
ما تولید می کنیم | Kami memproduksi |
|
Tedad |
تعداد | Jumlah |
|
Sarasar |
سراسر | Seluruh |
|
Jahan |
جهان | Dunia |
|
Ma darim |
ما داریم | Kami punya |
|
Az tariq |
از طریق | Melalui |
|
Nameh |
نامه | Surat |
|
Telfon |
تلفن | Telepon |
|
Imayli |
ایمیلی | |
|
Anha dar tamas hastand |
آنها در تماس هستند | Mereka berhubungan |
|
Nazar |
نظر | Pendapat |
|
Shoma midanid |
شما می دانید | Anda tahu |
|
Dorost ast |
درست است | Benar |
|
Dar morede |
در مورد | Mengenai |
|
Barnameh-ha |
برنامه ها | Program-program |
|
Alaqeh |
علاقه | Kesukaan, favorit |
|
Alaeq |
علایق | Kesukaan-kesukaan |
|
Ma paksh mikonim |
ما پخش می کنیم | Kami menyiarkan |
|
Ta emrouz |
تا امروز | Hingga kini |
|
Man goush nakardeh-am |
من گوش نکرده ام | Belum mendengar |
|
Shomareh |
شماره | Nomor |
|
Frekans |
فرکانس | Frekuensi |
|
Man midaham |
من می دهم | Saya memberi |
|
Lotf mikonid |
لطف می کنید | Anda sungguh bermurah hati, terima kasih |
Kini kami ajak Anda untuk menyimak percakapan Muhammad dan Kamal.
|
Muhammad |
Apa pekerjaan Anda di Radio Bahasa Arab? |
|
Kamal |
Saya menerjemahkan berita dan laporan sekaligus sebagai penyiar berita. |
|
Muhammad |
Radio-radio Siaran Luar Negeri IRIB memproduksi dan menyiarkan program apa saja untuk pada pendengarnya? |
|
Kamal |
Radio Republik Islam memproduksi beragam program seperti berita, tinjauan pers, pengenalan terhadap Islam, isu-isu aktual dunia, Iranologi dan lain sebagainya. |
|
Muhammad |
Kalau begitu kalian memiliki program yang beragam? |
|
Kamal |
Iya, radio memiliki beragam pendengar. Karena itu mesti memiliki program yang bermacam-macam pula. |
|
Muhammad |
Sebenarnya, jumlah pendengar radio-radio siaran luar negeri IRIB berapa banyak? |
|
Kamal |
Radio-radio ini memiliki pendengar dari seluruh dunia. Para pendengar menjalin hubungan dengan program-program radio melalui surat, telepon dan email. |
|
Muhammad |
Kalau begitu Anda juga mengetahui pendapat para pendengar mengenai program-program (yang disiarkan). Benarkah? |
|
Kamal |
Iya. Kami memproduksi program-program siaran sesuai dengan apa yang disukai pendengar. |
|
Muhammad |
Sampai sekarang saya belum pernah mendengar radio siaran luar negeri IRIB. |
|
Kamal |
Saya akan memberi kepada Anda nomor frekuensi Radio Bahasa Arab. |
|
Muhammad |
Anda sungguh bermurah hati! |
Rekan setia, seperti biasanya mari kita simak ulang percakapan tadi. Namun kali ini tanpa terjemahannya.
[dialog]
Kamal menjelaskan kepada Muhammad tentang berbagai program acara yang disiarkan radio-radio IRIB siaran luar negeri. Ia bercerita bahwa para pendengar dari berbagai belahan dunia bisa menyimak perkembangan terbaru berita-berita dunia dan Iran melalui siaran radio IRIB dan website-nya. Para pendengar juga mengirim kritik, saran dan permintaannya kepada pihak radio melalui telepon.