Bahasa Persia untuk Anda ( 157)
-
Bahasa Persia
Telah kami sampaikan sebelumnya bahwa Imam Khomeini ditangkap dan dipenjara di Tehran setelah mengungkap kebohongan rezim Shah pada bulan Khordad tahun 1343 atau 1963 Masehi. Setelah beberapa waktu di penjara, Imam Khomeini dibebaskan, tapi beliau tetap di bawah kontrol anasir rezim Shah. Imam Khomeini kemudian kembali ke kota Qom dan melanjutkan perjuangannya.
Pada waktu itu, pengesahan RUU Kapitulasi telah melukai perasaan rakyat Iran. Rancangan UU ini memberikan kekebalan hukum kepada tentara Amerika yang berada di Iran. Imam Khomeini kemudian menyampaikan pidato menolak RUU dan beliau kembali ditangkap dan diasingkan ke Turki lalu dipindahkan ke Irak.
Shah beranggapan bahwa dengan memisahkan dan menjauhkan Imam Khomeini dari rakyat, dapat memadamkan api kebangkitan Islam pada diri rakyat. Sebaliknya, sikap rezim Shah ini justru meneguhkan semangat Imam Khomeini dan popularitasnya.
Muhammad dan Ramin melanjutkan percakapan mereka soal ini. Namun sebelum mendengarkan perdakapan mereka soal kehidupan Imam Khomeini, mari kita memperhatikan sejumlah kosakata berikut ini:
Rejim | رژیم | Rezim |
Shah | شاه | Shah |
Emam | امام | Imam |
Khordad | خرداد | Khordad (nama bulan ketiga di Iran) |
Sal | سال | Tahun |
42 | 42 | Empat puluh dua |
43 | 43 | Empat puluh tiga |
U dastgir kard | او دستگیر کرد | Ia menahan |
Pas az moddati | پس از متی | Setelah beberapa waktu |
U azad shod | او آزاد شد | Ia dibebaskan |
Zendan | زندان | Penjara |
Ba’d az | بعد از | Setelah |
Azad shodan | آزاد شدن | Dibebaskan |
U che kard? | او چه کرد؟ | Apa yang ia lakukan |
Baz ham | باز هم | Kembali/sekali lagi |
Siyasat | سیاست | Kebijakan |
Siyasat-ha | سیاست ها | Kebijakan-kebijakan |
Eslami | اسلامی | Islami |
Zedde eslami | ضد اسلامی | Anti Islam |
U mokhalefat kard | او مخالفت کرد | Ia menolak |
Mokhalef | مخالف | Penentang |
Tasallut | تسلط | Dominasi |
Bigane | بیگانه | Asing |
Biganegan | بیگانگان | Orang-orang asing |
Keshvar | کشور | Negara |
Hamchenan | همچنان | Demikian |
Mobareze | مبارزه | Perjuangan |
Mobarezat | مبارزات | Perjuangan-perjuangan |
U edameh dad | او ادامه داد | Ia melanjutkan |
Be hamin khater | به همین خاطر | Dengan alasan ini |
Aban | آبان | Aban (nama bulan kedelapan di Iran) |
Tabid | تبعید | Pengasingan |
U tabid kard | او تبعید کرد | Ia mengasingkan |
U tabid shod | او تبعید شد | Ia diasingkan |
Ishan | ایشان | Beliau |
Che moddat | چه مدت | Berapa lama |
Hodoud | حدود | Sekitar |
Yek sal | یک سال | Satu tahun |
Arak | اراک | Irak |
Chegune | چگونه | Bagaimana |
Mardom | مردم | Rakyat |
U ertebat dasht | او ارتباط داشد | Ia punya hubungan |
Name | نامه | Surat |
Elamieh | اعلامیه | Selebaran |
Matn | متن | Teks/tulisan |
Sokhanrani | سخنرانی | Pidato |
An pakhs mishavad | آن پخش می شود | Disebarkan |
Chand sal | چند سال | Berapa tahun |
U mand | او ماند | Ia tinggal |
Anja | آنجا | Di sana |
Che kari? | جه کاری | Pekerjaan apa? |
U anjam midahad | او انجام می دهد | Ia melakukannya |
13 sal | 13 سال | Tiga belas tahun |
Houzeh Elmie | حوزه علمیه | Pesantren |
Najaf | نجف | Najaf (nama kota di Irak) |
U tadris mikard | او تدریس می کرد | Ia mengajar |
Elm | علم | Ilmu |
Oloum | علوم | Ilmu-ilmu |
Oloum-e Eslami | علوم اسلامی | Ilmu-ilmu keislaman |
Payan | پایان | Akhir |
U amad | او آمد | Ia datang |
Edameh | ادامه | Berlanjut |
Mobaraze | مبارزه | Perjuangan |
U majbur shod | او مجبورشد | Ia terpaksa |
U majbur shod tark kard | او مجبور شد ترک کرد | Ia terpaksa meninggalkan |
Faranse | فرانسه | Perancis |
U beravad | او برود | Ia pergi |
Kini mari kita simak percakapan antara Muhammad dan Ramin:
Ramin |
Rezim Shah menangkap Imam Khomeini pada bulan Khordad 1342 HS. |
Muhammad |
Apa yang dikerjakan Imam setelah dibebaskan? |
Ramin |
Imam kembali menentang kebijakan anti-Islam dari rezim Shah. Ia menolak dominasi orang-orang asing terhadap negara Iran. |
Muhammad |
Kalau begitu, Imam Khomeini tetap melanjutkan perjuangannya? |
Ramin |
Iya. Dengan alasan ini, rezim Shah mengasingkan Imam ke Turki pada 1343 HS. |
Muhammad |
Berapa lama beliau di Turki? |
Ramin |
Imam Khomeini sekitar satu tahun di Turki, kemudian diasingkan ke Irak. |
Muhammad |
Selama diasingkan, bagaimana Imam melakukan hubungan dengan rakyat? |
Ramin |
Selama masa pengasingan Imam Khomeini, surat, selebaran dan teks pidato beliau disebarkan di Iran. |
Muhammad |
Beliau tinggal selama berapa tahun di Irak dan apa yang dilakukan di sana? |
Ramin |
Imam tinggal selama 13 di Irak dan mengajar fikih dan ilmu-ilmu keislaman di pesantren Najaf. |
Muhammad |
Setelah berakhirnya pengasingan di Irak, Imam kembali ke Iran? |
Ramin |
Tidak. Beliau terpaksa meninggalkan Irak dan pergi ke Perancis karena tetap melanjutkan perjuangannya. |
Kini kita simak percakapan antara Muhammad dan Ramin berikut ini, tapi kali ini tanpa terjemah:
[dialog]
Sebagaimana telah diketahui dari percakapan antara Muhammad dan Ramin, Imam Khomeini merupakan pribadi pencari kebenaran dan tidak pernah mengenal lelah. Kenyataan ini membuat Shah mengasingkan beliau dari Iran. Shah beranggapan bahwa jauh dari tanah air akan menyebabkan rakyat akan melupakan Imam Khomeini dan beliau tidak melanjutkan kebangkitannya.
Tapi selama masa pengasingannya, Imam justru menebar tunas kesadaran di antara masyarakat. Beliau tetap melanjutkan upaya pencerahan lewat surat dan pernyataan serta hubungan telepon belian dengan para ilmuan dan masyarakat.
Selama bertahun-tahun mengajar, Imam Khomeini banyak mempengaruhi pesantren Najaf. Beliau menyebut Islam sebagai agama kemuliaan dan pembebasan, dimana tidak dapat menerima kezaliman dan dominasi kekuatan asing. Akhirnya, rezim Baath Irak memaksa Imam Khomeini untuk meninggalkan Irak. Imam memutuskan untuk pergi ke negara Perancis dan melanjutkan perjuangannya dari sana. Pada program selanjutnya kita akan membahas masalah ini.