Bahasa Persia untuk Anda (172)
Pada acara kali ini kita akan berkunjung ke provinsi Golestan yang indah dan hijau. Daerah utara Iran ini dipenuhi dengan bunga dan pepohonan yang beraneka ragam. Dari namanya sendiri, yang berarti tamah indah, sudah menunjukkan keindahannya sebagai salah satu destinasi wisata alam Iran.
Muhammad dan Ramin akan mengunjungi kota Gorgan, yang merupakan ibukota provinsi Golestan. Mereka ingin menemui temannya yang berada di Golestan, bernama Sadegh. Kedua orang ini diundang oleh Sadegh untuk mengunjungi Golestan dan berlibur di sana. Kakek Sadegh tinggal di sebuah desa yang indah bernama desa Ziarat. Desa ini berada dekat pusat kota Gorgan.
Pagi hari, Muhammad dan Ramin menaiki bus menuju Gorgan. Sekitar tiga jam setengah berkendaraan meninggalkan Tehran, mereka tiba di daerah pegunungan di pesisir Laut Kaspia. Dari kaca bus, mereka melihat hutan yang lebat, pesawahan yang terhampar luas dan padi yang hijau menguning dari jauh. Mereka juga melihat pantai Kasipa yang terbentang dengan iklim yang berbeda, menunjukkan kekhasan daerah utara Iran.
Bus berhenti dan mereka menikmati makan siang di sebuah restoran tradisional pinggir jalan raya bersama para penumpang lain, sambil berkeliling sebentar menikmati keindahan alam di sekitar lokasi restoran tersebut. Kemudian mereka melanjutkan perjalanan hingga akhirnya tiba di kota Gorgan. Kota besar dan bersejarah ini berusia lebih dari 2.000 tahun.
Kini kita simak percapakan antara Muhammad dan Ramin, tapi sebelumnya simak kata-kata kunci dan terjemahannya sebagai berikut:
Bil akhare | بالاخره | Akhirnya |
Shahr | شهر | Kota |
Gorgan | گرگان | Gorgan |
Khaste | خسته | Lelah |
Ettefaqan | اتفاقا | Sebaliknya |
Manazer | مناظر | Pemandangan |
Ziba | زیبا | Indah |
Atraf | اطراف | Sekitar |
Jadeh | جاده | Jalan |
Man lezzat bordam | من لذت بردم | Saya menikmati |
Cha qadr | چه قدر | Berapa/wah |
Ostan | استان | Provinsi |
Mazandaran | مازندران | Mazandaran |
Golestan | گلستان | Golestan |
Sar sabz | سرسبز | Hijau |
Sar sabztarin | سرسبزترین | Paling hijau |
Kheili | خیلی | Sangat |
Anha farq darand | آنها فرق دارند | Mereka sangat berbeda |
Mishavad goft | می شود گفت | Bisa dikatan |
Mantaqe | منطقه | Daerah |
Qesmat | قسمت | Bagian |
Bar aks | بر عکس | Sebaliknya |
Hava | هوا | Cuaca/iklim |
Khoshk | خشک | Kering |
Inja | اینجا | Di sini |
Martob | مرطوب | Lembab |
Be khater-e inke | به خاطر این که | Disebabkan karena |
Darya-ye Khazar | دریای خزر | Laut Kaspia |
Nazdik | نزدیک | Dekat |
Zahiran | ظاهرا | Tampaknya |
Bozorg: | بزرگ | Besar |
Emrouz | امروز | Hari ini |
Ma mimanim | ما می مانیم | Kami (kita) menginap |
Nemimanim | نمی مانیم | Kita tidak menginap |
Badaz zuhr | بعد از ظهر | Siang, setelah Zuhur |
Park Golestan | پار گلستان | Taman Golestan |
Ma miravim | ما می رویم | Kita pergi |
Koja? | کجا؟ | Kemana? |
Masir | مسیر | Jalur |
Jadeh | جاده | Jalan raya |
Mashhad | مشهد | Mashhad |
An qarar darad | آن قرار دارد | Itu terletak |
Man motmainnam | من مطمئنم | Saya yakin |
Tafrih | تفریح | Liburan |
To lezzat mibari | تو لذت می بری | Kamu menikmatinya |
Ashegh | عاشق | Menikmati |
Tabiat | طبیعت | Alam |
Makhsosan | مخصوصا | Terutama |
Chenin | چنین | Demikian |
Manzare | منظره | Pemandangan/panorama |
Manazer | مناظر | Pemandangan-pemandangan |
Barkhi | برخی | Sebagian |
Mosafe | مسافر | Pengunjung |
Anha obor mikonand | آنها عبور می کنند | Mereka melewatinya |
Shab | شب | Malam |
Anha eghamat mikonand | آنها اقامت می کنند | Mereka menginap di sana |
Khademan | خودمان | Kita sendiri |
Chador | چادر | Tenda |
Kami vasael zarouri | کمی وسایل ضروری | Sedikit peralatan penting |
Ma bardarim | ما برداریم | Kita bawa |
Anja | آنجا | Di sana |
Ma bemanim | ما بمانیم | Kita menginap |
Muhammad dan Ramin turun dari bus sambil bercakap-cakap mengenai rencana perjalanannya kali ini setibanya di kota Gorgan.
Ramin |
Akhirnya kita tiba di kota Gorgan. Apakah kamu lelah? |
Muhammad |
Tidak. Sebaliknya, saya menikmati pemandangan sepanjang jalan. Wah, provinsi Mozandaran dan Golestan hijau ya! |
Ramin |
Iya. Provinsi ini sangat berbeda dengan provinsi Tehran. Bisa dikatakan, ini salah satu daerah paling hijau di Iran. |
Muhammad |
Beda dengan Tehran ya, cuaca di Tehran kering, tapi di sini lembab. |
Ramin |
Iya. Sebab provinsi ini dekat dengan Laut Kaspia. |
Muhammad |
Tampaknya, Gorgan kota besar ya. Hari ini kita menginap di sini? |
Ramin |
Tidak. Kita tidak akan menginap di kota. Siang hari ini kita pergi bersama Sadegh ke taman Golestan. |
Muhammad |
Taman Golestan di mana? |
Ramin |
Taman Golestan berada di jalan raya Gorgan menuju Mashhad. Saya yakin, kita akan menikmati liburan ini. |
Muhammad |
Saya menikmati keindahan alam, terutama keindahan alam seperti ini. |
Ramin |
Sebagian dari pengunjung yang melewati daerah ini, bermalam di taman Golestan. |
Muhammad |
Kalau begitu, kita juga bisa membawa tenda dan peralatan lainnya yang dibutuhkan untuk bermalam di sini. |
Selanjutnya, kita simak kembali percakapan antara Muhammad dan Ramin, tapi kali ini tanpa terjemahan.
[dialog]
Muhammad dan Ramin menuju hotel yang berada di pusat kota Gorgan. Di kota Gorgan terdapat beragam suku seperti Fars, Turkmen, Kurdi dan Kazakh yang hidup harmonis selama ini. Perekonomian provinsi ini bertumpu pada pertanian, hutan, peternakan dan kerajinan tangan. Kain tenun biasa dan sutra merupakan kerajinan tangan penting provinsi Golestan.
Selain itu, permadani tangan Turkmen dan pakaian tradisional etnis ini sangat terkenal. Nelayan mencari ikan terutama ikan yang menghasilkan telur Kaviar yang berperan besar dalam perekonomian daerah ini. Berbagai buku sejarah menunjukkan bahwa kota Gorgan sejak dahulu kala sudah menjadi tempat hunian. Cuaca kota Gorgan lembab dan seimbang. Kota ini dikenal sebagai kota paling sering turun hujan di Iran.
Setiap tahun banyak orang yang datang dari berbagai daerah Iran, bahkan dari negara tetangga Iran untuk mengunjungi provinsi Golestan demi menikmati keindahan alam dan cuaca yang baik di daerah ini. Semoga Anda juga bisa mengunjungi Iran dan menikmati keindahan alam di provinsi Golestan.