'রংধনু আসরে আঙুর নিয়ে মতবিরোধ শীর্ষক গল্পটি ছিল অত্যন্ত শিক্ষণীয়'
https://parstoday.ir/bn/news/letter-i117738-'রংধনু_আসরে_আঙুর_নিয়ে_মতবিরোধ_শীর্ষক_গল্পটি_ছিল_অত্যন্ত_শিক্ষণীয়'
সুপ্রিয় মহোদয়, আসসালামু আলাইকুম। পত্রের প্রথমে আমার আন্তরিক শুভ কামনা এবং ধন্যবাদ জানবেন। রেডিও তেহরান এবং পার্সটুডে আমার প্রতিদিনের জ্ঞানসঙ্গী। সুদূর বাংলাদেশে বসেও ইসলামিক রিপাবলিক অব ইরান-এর জাতীয় বার্তা সংস্থার সম্প্রচার কেন্দ্র রেডিও তেহরান-এর অনুষ্ঠানমালা শুনে যতটুকু জ্ঞানের খোরাক মেটে তা খুবই বিরল।
(last modified 2025-09-29T12:37:45+00:00 )
ডিসেম্বর ২৮, ২০২২ ১৯:০১ Asia/Dhaka
  • 'রংধনু আসরে আঙুর নিয়ে মতবিরোধ শীর্ষক গল্পটি ছিল অত্যন্ত শিক্ষণীয়'

সুপ্রিয় মহোদয়, আসসালামু আলাইকুম। পত্রের প্রথমে আমার আন্তরিক শুভ কামনা এবং ধন্যবাদ জানবেন। রেডিও তেহরান এবং পার্সটুডে আমার প্রতিদিনের জ্ঞানসঙ্গী। সুদূর বাংলাদেশে বসেও ইসলামিক রিপাবলিক অব ইরান-এর জাতীয় বার্তা সংস্থার সম্প্রচার কেন্দ্র রেডিও তেহরান-এর অনুষ্ঠানমালা শুনে যতটুকু জ্ঞানের খোরাক মেটে তা খুবই বিরল।

রেডিও তেহরান এত সুন্দর সুন্দর বিষয় নিয়ে মজার মজার অনুষ্ঠান আয়োজন করছে যা অন্য বেতারে খুবই কম শুনতে পাওয়া যায়। ইসলামের ইতিহাস সম্বলিত একের পর এক অনুষ্ঠান শ্রোতাদের জন্য উপহার দিয়ে যাচ্ছে রেডিও তেহরান এবং পার্সটুডে।

আশরাফুর রহমান মহোদয়ের গ্রন্থনায়, গাজী আবদুর রশিদ মহোদয় এবং আকতার জাহান মহোদয়-এর উপস্থাপনায় রেডিও তেহারান এ প্রচারিত রংধনু আসরে 'আঙুর নিয়ে চার ভিক্ষুকের মতবিরোধ’ শিরোনামে মাওলানা রুমীর মসনবী থেকে নেওয়া গল্পটি অত্যন্ত শিক্ষণীয় লেগেছে। এ গল্পটি শুনে বারবার বিনম্র শ্রদ্ধাচিত্তে স্মরণ করেছি ১৯৫২ সালের ২১ ফেব্রুয়ারিতে শহীদ হওয়া বাংলাদেশের মহান ভাষা শহীদ ও ভাষা সংগ্রামীদের কথা। যারা বাংলাকে মাতৃভাষার দাবিতে জীবন দিয়ে গিয়েছিলেন।

ভাষা এমন একটা বিষয় যা না জানলে যেকোন মানুষকেই বিপদে পড়তে হয় এবং বড় বিপদও ঘটতে পারে। যেমন- মতবিরোধ থেকে সংঘাতও ঘটতে পারে। গল্পের চার ভিক্ষুকের চারজনই ভিন্ন ভিন্ন ভাষার ছিলেন। তাদের মধ্যে প্রথমজন ছিলেন ইরানি, দ্বিতীয়জন ছিলেন আরব, তৃতীয়জন ছিলেন তুর্কি এবং চতুর্থজন ছিলেন গ্রীক-এর অধিবাসী। তারা ভিন্ন ভিন্ন ভাষার মানুষ হওয়ায়, তারা আঙুর-এর ভিন্ন ভাষার ভিন্ন অর্থগুলো বুঝতে পারছিলেন না। যার দরুণ মতবিরোধ তৈরি হয়। গল্পের লেখাপড়া জানা এবং আরবী, ফার্সি, তুর্কি এবং গ্রীক ভাষা জানা বৃদ্ধ লোকটি সময়মত এসে ইনাব, ওযোম, ইস্তাফিল এবং আঙুর যে একই ফল তা যদি না বোঝাতেন তাহলে সংঘাত বেধেই যেত।

আসলে কোন দেশে গেলে সে দেশের স্থানীয় ভাষা জানা অপরিহার্য বিষয়। না হলে একের পর এক সমস্যা পড়তেই হবে তা স্বাভাবিক। গল্পের শেষটা ঝগড়াঝাটি বিহীন ছিল তাই আরও ভালো লাগল। গল্পের মাধ্যমে ফিরিঙ্গীদের গিরিঙ্গী সুন্দর করে তুলে ধরায় রেডিও তেহরানকে আন্তরিক ধন্যবাদ জানাতেই হয়।

অনুষ্ঠানের শেষ দিকে গীতিকার বিলাল হোসাইন নূরীর লেখা সাইফুল্লাহ মানছুর-এর সুরে শিশুশিল্পী জাহিন ইকবাল, আহনাফ আদিল শাফী ও এমএম সামিন হাসান-এর কণ্ঠে ভাষা নিয়ে গাওয়া গানটি চমৎকার লেগেছে। সেই সঙ্গে ভারতের পশ্চিমবঙ্গের ছোট্টবন্ধু ইমরান হাসান-এর সাক্ষাৎকারটিও চমৎকার লেগেছে।

পরিশেষে মহান আল্লাহ তা’আলা রংধনু আসরের ছোট্টবন্ধুদেরসহ সকলকে সুস্থ এবং সুন্দর রাখুন। সবাইকে ভাল রাখুন।

 

শুভেচ্ছান্তে

এস. এম. হৃদয় রহমান,

ফ্রিল্যান্স সংবাদকর্মী এবং মানবাধিকার কর্মী।

ঠিকানা : গৌরীপুর (দক্ষিণ) বাজার আবাসিক এলাকা,

ডাকঘর : গৌরীপুর, উপজেলা: দাউদকান্দি, জেলা: কুমিল্লা, দেশ : বাংলাদেশ।

 

পার্সটুডে/আশরাফুর রহমান/২৮