Aug 19, 2016 08:12 Asia/Jakarta

Tentu anda masih ingat, pada pertemuan yang lalu, kita telah mendengarkan percakapan antara Muhammad dan Ramin mengenai kamar asrama. Muhammad mengeluhkan kondisi kamarnya yang berisik dan Ramin menawarkan agar Muhammad pindah ke kamarnya. Kebetulan di kamar Ramin ada satu tempat tidur kosong.

Hari ini mereka menemui Tuan Dawari, pengurus asrama gedung nomor dua untuk membicarakan kepindahan Muhammad ke kamar Ramin. Sebelum kita mendengar percakapan di antara mereka berita, marilah kita dengarkan kata-kata berikut ini. Dengarkanlah dengan cermat dan tirukanlah kata-kata tersebut.

[ulangi dua kali]

Ruz bekheir روزبخیر Selamat siang
Agha-ye Dawari آقای داوری Tuan Dawari
Utaq اتاق Kamar
Utaq-eman اتاق من Kamar kami
Takht تخت Tempat tidur
Khali خالی Kosong
Takht-e khali تخت خالی Tempat tidur kosong
Mi dunam می دانم Saya mengetahui
Sakhteman ساختمان Gedung
Sakhteman-e do ساختمان دو Gedung nomor dua
Yek یک satu
Sakhteman-e yek ساختمان یک Gedung nomor satu
Dust darid دوست دارید Anda suka
Ast است Partikel yang dipasangkan dengan benda tungggal, seperti is dalam bahasa Inggris dalam kalimat she is
Agar اگر Jika
Mumkin ast ممکن است Mungkin
Utaq-e man ast اتاق من است Kamar saya
Befarmaid بفرمائید Silahkan
In این Ini
Furm فرم Formulir
Daneshju دانشجو Mahasiswa
Daneshjuha دانشجوها Para mahasiswa
Kheili Mutasyakeram خیلی متشکرم Terima kasih banyak
Kheili mamnun خیلی ممنون Terima kasih

 

Anda telah mendengarkan dengan baik kata-kata tadi dan mengulangi serta mencatatnya. Kini, marilah kita mendengarkan percakapan antara Muhammad, Ramin dan Tuan Dawari. Tirukanlah dengan baik kata-kata yang mereka ucapkan.

 

Ramin

Salam, tuan

Agha Dawari

Salam. Selamat siang

Ramin

Tuan Dawari, di kamar kami ada tempat tidur kosong

Agha Dawari

Ya, saya tahu

Ramin

Ini tuan Muhammad. Dia mahasiswa sastra Persia

Muhammad

Salam, tuan Dawari

Agha Dawari

Salam. Anda tinggal di gedung nomor dua?

Muhammad

Tidak. Saya tinggal di gedung nomor satu

Agha Dawari

Dan Anda menyukai gedung nomor dua

Muhammad

Ya. Jika memungkinkan

 

Kini, marilah sekali lagi kita mendengarkan percakapan di antara Muhammad, Ramin dan Tuan Dawari kali ini tanpa terjemahan. Dengarkan dengan cermat dan tirukanlah sefasih mungkin.

 

[dialog]

 

Tuan Dawari kemudian berdiri dan melangkah menuju lemari di samping meja kerjanya. Dia mengeluarkan file berisi catatan biodata para penghuni asrama. Kemudian, tuan Dawari mengeluarkan satu formulir kosong untuk penghuni asrama gedung nomor dua. Tuan Dawari menyerahkan formulir biodata itu kepada Muhammad dan berkata sebagai berikut.

Dengarkanlah dan tirukanlah.

 

[ulangi dua kali]

 

Tuan Dawari

Silahkan, ini formulis mahasiswa gedung nomor dua

Muhammad

Terima kasih banyak tuan

Ramin

Terima kasih banyak

 

 Kini, silahkan Anda menirukan dialog tadi sekali lagi. Kini tanpa terjemahan

 

[dialog]