Bahasa Persia untuk Anda 4
Tentu Anda masih ingat, pada pertemuan yang lalu, kita telah mendengarkan percakapan antara Muhammad dan Ramin ketika keduanya secara kebetulan bertemu di perpustakaan universitas. Muhammad adalah mahasiswa asal Mesir yang kini sedang menuntut ilmu di bidang sastra Persia di sebuah universitas di Tehran. Sementara Ramin adalah mahasiswa asal Iran yang sedang belajar di bidang studi sejarah di universitas yang sama.
Suatu kali, Muhammad dan Ramin bertemu kembali secara kebetulan saat akan kembali ke asrama mahasiswa. Keduanya tinggal di asrama mahasiswa. Dalam percakapan antara Muhammad dan Ramin, Muhammad menyampaikan keluhannya tentang kamarnya yang berisik dan keinginannya untuk mencari kamar asrama yang lebih bagus. Sebelum kita mendengarkan percakapan di antara keduanya, marilah kita dengarkan kata-kata berikut ini. Dengarkanlah dengan cermat dan tirukanlah kata-kata berikut.
[ulangi dua kali]
| Khubi? | خوبی؟ | Kamu baik-baik saja? |
| Mamnun | ممنون | Terima kasih |
| Aya? | آیا؟ | Apakah? |
| Sakhteman | ساختمان | Gedung |
| Yek | یک | Satu |
| Do | دو | Dua |
| Sakhteman-e yek | ساختمان یک | Gedung nomor satu |
| Nah | نه | Tidak |
| Sakhteman-e do | ساختمان دو | Gedung nomor dua |
| Pas | پس | Kalau begitu |
| Man ... hastam | من ... هستم | Saya |
| Shuma ... hastid | شما هستید | Anda |
| Pas | پس | Kalau begitu |
| Utaq | اتاق | Kamar |
| Jadid | جدید | Baru |
| Utaq-e jadid | اتاق جدید | Kamar yang baru |
| Chera? | چرا | Kenapa? |
| Kuchik | کوچک | Kecil |
| Shulugh | شلوغ | Berisik |
| Takht | تخت | Tempat tidur |
| Khali | خالی | Kosong |
| Takht-e khali | تخت خالی | Tempat tidur kosong |
| Ma ... darim | ما ... داریم | Kami punya |
| Shuma ... darid | شما ... دارید | Anda punya |
| Dar | در | Di atau di dalam |
| Dar utaq | در اتاق | Dalam kamar |
| Ma | ما | Kami |
| Utaq-e ma | اتاق ما | Kamar kami |
| Bia | بیا | Mari |
| Kheili aliye | خیلی عالیه | Sangat bagus |
| Be utaq | به اتاق | Ke kamar |
Kini, marilah kita mendengarkan percakapan antara Muhammad dan Ramin. Tirukanlah dengan baik kata-kata yang mereka ucapkan.
[ulangi dua kali]
|
Muhammad |
Salam Ramin, kamu baik-baik saja? |
|
Ramin |
Salam, terima kasih. |
|
Muhammad |
Apakah kamu di gedung nomor satu? |
|
Ramin |
Tidak, saya tidak di gedung nomor satu. |
|
Muhammad |
Kalau begitu, kamu tinggal di gedung nomor dua. |
|
Ramin |
Ya, kamar saya di gedung nomor dua. |
|
Muhammad |
Saya menginginkan kamar baru. |
|
Ramin |
Kamar baru? Kenapa? |
|
Muhammad |
Saya menginginkan kamar baru karena kamar saya kecil dan berisik. |
|
Ramin |
Kami di dalam kamar punya satu tempat tidur kosong. |
|
Muhammad |
Anda di dalam kamar punya satu tempat tidur kosong? |
|
Ramin |
Ya, mari ke kamar kami. |
|
Muhammad |
Bagus sekali. |
Anda bisa memahami is percakapan itu bukan?
Muhammad mengeluhkan kamarnya yang kecil dan berisik. Ramin memberitahukan bahwa di kamarnya ada tempat tidur kosong. Ramin menawarkan kepada Muhammad agar pindah ke kamarnya.
Kini, marilah sekali lagi mendengarkan percakapan mereka. Kali ini tanpa terjemahan. Perhatikanlah dengan cermat dan tirukanlah dengan sefasih mungkin.